"멀리서 친구가 있어서 좋다." "행복하다"와 "말하다" 중 어느 것이 좋은가요? 원본 텍스트는 무엇입니까?

'논어' 중에서: "스승님 말씀: 때로 배우고 실천한다는 말이 참이 아니냐? 친구가 오면 기쁘지 않느냐?" 멀리서? 몰라도 놀라지 않는 사람은 신사가 아니다."

"슈오"(월과 같은 소리)는 "기쁨"을 의미하며 행복하다는 뜻입니다. '수'는 화를 내다, 분노하다, 원망하다, 불만스럽다는 뜻이다. 군자(君子): 도덕이 고도로 교양된 사람을 가리킨다. Zi: 여기에서는 멀리서 오는 것을 의미합니다. 또한: 친구입니다. Le: Happy Hu: 고전 중국어에서 질문이나 수사적 질문으로 사용되는 조동사입니다. 여기서는 "?"와 같습니다. 극도로, 극단적으로, 생생하게 표현하는 데 사용됩니다. 참고: 배움의 재미에 관한 것이며, 같은 생각을 가진 사람들의 방문을 통해 우정을 쌓고, 서로 배우고, 함께 발전할 수 있습니다.