''정상에 있다는 이유만으로 떠다니는 구름이 눈을 가리는 것을 두려워하지 마세요. ''원문:
비래봉 오르기
[송나라] 왕안시
비래봉에서 닭 울음소리가 들리고 해가 뜨는 것을 보았습니다.
최고라는 이유로 떠다니는 구름이 눈을 가리는 것을 두려워하지 마세요. 소개:
왕안석(王熙夫)은 예명이 해부(赤富)이고 고인이 반산(桃山)이며 별명은 오소리(至群)이다. 그는 형공(景孫)이라는 칭호를 받고 왕징공(王智孔)이라고도 불린다. 송나라 임천 출신(현 장시성 동향현 상치촌 출신). 북송의 뛰어난 정치가, 사상가, 작가, 개혁가이자 당송팔대대사(唐宋八大師)의 한 사람. 확장:
"나는 가장 높은 곳에 있기 때문에 떠다니는 구름이 내 눈을 가리는 것이 두렵지 않다." 그리고 수시는 "루산의 진짜 모습을 모른다. 나는 이 산에 있다." 같은 맥락에서 표현기법은 매우 비슷하다. 왕시 긍정의 의미에서 "올바른 관점과 방법을 터득하여 어느 정도 이해의 수준에 이르렀고 본질을 볼 수 있다"는 비유이다. 현상을 통해서 사물의 환상에 현혹되지 아니하리라.” 그리고 소시는 부정의 관점에서 “사람이 사물의 환상에 혼란스러워하는 이유는 사물을 관찰하고 이해하지 못하기 때문”이라는 비유이다. 종합적으로, 객관적으로, 정확하게." 둘 다 매우 철학적이어서 자주 모토로 사용됩니다.