원문
나는 북해 준난하이에 살고 있는데, 책을 배달하러 거위를 보낼 수 없네. 복숭아와 매화 봄바람, 술 한 잔, 10년의 강과 호수의 밤비. 가족을 안고 있지만 치료가 아닌 네 개의 수직 벽이 있습니다. 책을 읽는 내 머리가 하얗게 되고, 개울 건너 원숭이 울음소리가 납니다.
번역
나는 북쪽 해변에 살고, 당신은 남쪽 해변에 살고 있습니다. 홍연에게 책을 보내고 싶은데 헝양을 지나갈 수 없네. 복숭아와 자두가 술을 마시는 봄바람, 장후가 쓰러졌습니다. 나는 10 년 동안 떨어져 있었고 종종 가을 비에 외로운 등불을 들으며 당신을 생각했습니다. 생계를 지탱할 빈 벽이 네 개 밖에 없어서 너무 힘들었어.
고대인들은 팔꿈치를 세 번 접어서 좋은 의사로 만들었으니 그렇지 않기를 바랍니다. 가난하고 자급자족하며 열심히 공부하는 것을 보니 이제 머리가 희끗희끗하구나. 미아스마가 가득한 계곡을 따라 유인원들은 통곡하며 숲속 깊은 담쟁이덩굴을 올라갔다.
감상문 작성하기
이 시는 송나라 선종 8년 원풍(元豊) 때 황징젠이 더저우(지금의 산둥성)의 데핑(德平)을 관장하고 있을 때 지은 시입니다. 황지푸는 지(季)라는 성을 가진 난창(현재의 장시성 난창) 출신입니다. 그는 10대 시절 황팅젠과 친구가 되어 깊은 우정을 나눴습니다. 황팅젠은 황지를 위해 많은 시를 베껴 썼습니다. 이때 황지는 시후이현(현재 광둥성 시후이현)에 대해 알고 있었습니다. 그 당시 두 사람은 지구 반대편에 있었고 황팅젠은 친구를 생각하며 이 시를 썼습니다.
나는 북해 남중국해에 살고 있는데 갑자기 상황이 바뀌었다. 서로의 삶을 "북쪽"과 "남쪽"으로 쓰고, 친구를 그리워하고, 보지만 보지 못하는 의미를 보여 주었고, 각각은 "바다"라는 단어로 장식되어 더 겉보기에 무한 해 보입니다. 작가는 "나는 광저우에 네 번 왔지만, 텍사스 더핑 마을에서 두 번은 바다 옆에 있었다"라는 시를 썼습니다. "실패한 것에 대한 감사의 뜻으로 거위를 배달해 책을 전한다"는 이 대사는 사람들의 머릿속에서 자연스럽게 첫 줄부터 떠오릅니다.
그러나 예상치 못한 일이 벌어집니다. 두 친구가 남과 북에 있는 상황에서 서로가 그리워지면 자연스럽게 편지 쓰기를 떠올리게 됩니다. "편지를 전하기 위해 거위를 보낸다"는 암시도 유용합니다. 진주의 두보가 쓴 시 '하늘 끝의 시'는 "먼 하늘에서 찬바람이 불고 있는데, 옛 친구여, 무슨 생각을 하고 있느냐?"라는 시입니다. 기러기는 대답하지 않고 강과 호수는 비로 가득하다!"라는 구절이 있습니다. 오디오북은 접근하기 어렵다는 점을 강조합니다.
"거위는 내게 대답하지 않는다."라고 말합니다. 황팅지안은 "거위를 보내 편지를 전해주세요 - 감사합니다."라는 다른 표현을 사용했습니다. 저는 옌얼에게 편지를 보내달라고 부탁했지만 옌얼은 거절했습니다. "거위를 보내 편지를 전해라"는 너무 익숙한 표현이지만, 후자의 "고맙습니다"라는 표현은 즉시 오래되고 성숙한 표현이 됩니다.
황팅젠의 '돌을 금으로 바꾸는' 방법에 대해 왕루오수는 "이 시의 '살을 뼈로 바꾸고 돌을 금으로 바꾸는' 은유는 세계적으로 유명하다"고 평했습니다. 이 시에는 '살과 뼈를 취한다'와 '돌을 금으로 바꾼다'는 비유가 있는데, 이는 세계적으로 유명합니다. 특히 표절이라고 볼 수 있습니다." 물론 '표절'과 같은 경우도 있지만 일반화할 수는 없습니다. 위에서 언급한 시는 성공적인 사례로 볼 수 있습니다.
기러기를 보내어 편지를 전한다는 것은 암시이지만 편지를 전한다는 뜻입니다. 그러나 기러기는 남쪽으로 날아가 형양에 멈춘다고 한다. 왕보 "가을 홍부 왕 텅팅 고별 서문 보내기" 윤 : "추위가 심해져 소리가 헝양 푸를 부러 뜨린다." 진관 롼 랑귀는 "헝양 통로에는 여전히 기러기가 있지만 천양에는 기러기가 없다"고 말했다. 황팅젠의 시 역시 이 생각에 동의하지만 기러기를 의인화한 것이 더 흥미롭습니다.