이 () 가 뱀의 문어문을 자르다.

원문 < P > 카피는 주인이 음의 소금, 마이너스 임금을 가지고 있다는 것을 알고, 무거운 짐을 풀며 그늘을 다투고, 각각 등에 업힌 것을 말한다. 혜규 쟁탈자가 나왔고, 구주기강이 말했다. "이 양가죽으로 주심을 고문할 수 있습니까?" " 군하의 짠 무답자. 혜는 양가죽석을 지팡이로 치고, 소금 알갱이를 적게 보고, 혜는 말했다. "사실은 알고 있다." 라고 말했다. "쟁탈자는 그것을 보고, 마이너스 월급은 엎드려서 죄를 짓는다. < P > 주석

① 해설: 내려놓는다. ② 등을 통해 등은 등을 걸치는 데 쓰인다. 자주 쓰는 것을 뜻한다. 국적: 패드, 안감. ③ 혜: 이혜, 중산 (이 허베이 정현 만성 일대) 사람, 북위 태무제 시임옹주 도사. 이 편은' 북사 이혜전' 에서 뽑혔다. ④ 강기: 이어 관에게 소송을 제기했다.: 오랫동안 결과가 없었기 때문에 관청에 가서 < P > 번역문 < P > 을 외우고 장작을 메고, 두 사람은 동시에 무거운 짐을 내려놓고 나무 그늘 아래 휴식을 취했다. 갈 때 양가죽 한 장을 다투면 모두 자기가 눕고 등을 걸치는 물건이라고 했다. 결과가 오래지 않아 관청에 가서 소송을 했다 부하들은 모두 이혜가 농담을 하고 있다고 생각하고 대답하지 않았다. 이혜는 양가죽을 좌석 위에 올려놓고 지팡이로 두드리라고 했다. 소금 끝을 보고 "실정을 얻었다!" 라고 말했다 다투는 두 사람이 양가죽에서 두드린 소금 알갱이를 보게 하고, 장작을 메고 죄를 시인했다. 이혜는 지혜로 판단한 일이다. 현실생활에 대한 관찰사건과 엄밀한 논리추리를 가진 한 사람의 현실생활에 대한 관찰과 엄밀한 논리추리. 계시: 천하에는 일정한 법칙이 있다. 많이 생각하고 많이 관찰하면 현상을 통해 본질을 볼 수 있다.

/body>