시조의 시조의 시조의 시조의 시조의 시조의 구조를 내용에 따라 분류해 보세요.

검과 노래

모든 고대의 시

등잔불 아래서 검을 보는 꿈에 취해 병영의 옛 시절을 꿈꾸며 경적소리를 냈습니다. 주요 화재로 800 마일이 나뉘고 50 개의 현이 플러그를 뒤집어 전장의 가을에 병사들이 있습니다.

말은 마델루처럼 달렸고 활과 화살은 천둥처럼 날아갔다. 황제는 잃어버린 나라를 되찾는 대업을 완수하고 대대로 좋은 평판을 얻었습니다. 머리가 희끗희끗해졌어요!

참고...

팔백리:소의 이름.

오십 줄:먼 북쪽.

그림:말의 하얀 이마에서 이빨까지.

번역

술에 취하면 나는 불을 켜고 칼을 꺼내 자세히 살펴본다. 꿈에서 깨어났을 때 막사에는 나팔소리가 울리고 있었다. 장교와 병사들은 장군이 부하들에게 하사한 구운 고기를 나눠 먹었고, 여러 악기들이 국경의 노래를 연주했습니다. 전장은 황금빛 가을에 행진하고 있었습니다. 불타는 말들이 사슴마냥 달리고 화살이 천둥처럼 쏟아졌습니다. 천하통일이라는 대업을 완수한 그는 생전에도, 사후에도 나라를 위해 공훈과 명예를 남기고자 노력했다. 이제 백발이 성성한 그가 조정에 봉사할 수 없게 된 것이 안타깝습니다.

감상문 작성

신치지가 천량에게 바친 글입니다. 애국자였던 천량은 평생 금을 거부할 것을 주장했습니다. 그는 신치지의 정치와 학문의 친구였습니다. 그는 평생 환멸을 느꼈습니다. 그는 쉰 살이 넘도록 1등을 차지하지 못했고 이듬해에 사망했습니다. 두 사람 모두 남송 지배층으로부터 배척당하고 타격을 받았습니다. 송나라 15년, 신치지는 장시성 거위호에서 신치지와 함께 복원 계획을 논의했지만 나중에 계획이 무산되었습니다. 이 가사는 아마도 이 무렵에 쓰여졌을 것입니다.

이 가사는 수도 전체에 대한 군사 생활에 대해 쓰여졌거나 진에 대항하는 가상의 군대에서의 생활에 대해 쓰여졌다고 할 수 있습니다. 병사들이 전쟁에 나가라는 명령을 받는 가을 아침의 장엄한 장면을 묘사하고 있습니다. 처음 두 줄은 병영의 밤과 새벽의 어둠에 대해 이야기합니다. '술을 마시고 칼을 바라본다'는 구절은 세 가지 의미를 담고 있는데, '칼을 바라본다'는 야망을, '등불을 바라본다'는 시간을, '술을 마시고 칼을 바라본다'는 나라를 위해 봉사하는 것을 잊지 않는다는 의미를 담고 있습니다. 두 번째 문장인 '진영에 나팔을 부는 꿈을 꾸다'는 새벽에 일어나 여러 군영에서 울려 퍼지는 나팔소리를 듣는 내용입니다. 마지막 행은 시각에 관한 것이고, 이 행은 후각에 관한 것입니다. 다음 세 줄은 군인들의 잔치, 오락, 퍼레이드에 관한 것으로, 단어의 영역이 점차 확장되고 확장됩니다. "팔백 마일의 로스트"는 로스트 비프를 의미합니다. 진서에는 왕이 팔백리 소고기라는 이름을 가지고 있다고 기록되어 있습니다. 긴 그림자 발굽과 뿔, 왕지, 왕이, 왕이 내기에서 승리하여 소의 심장을 탐험하라는 명령을 받았습니다. "후이"는 군기입니다. 군인들이 군기 아래서 소고기 구이를 나눠 먹습니다. "만리장성 오십현"은 다양한 악기로 연주되는 장엄하고 애절한 군가를 말합니다. 이 고대 악기에는 50개의 현이 있습니다. 리상인의 시: "내 진쇠에 왜 현이 오십 개나 있는지 궁금하다." "오십 줄"이라는 단어는 함께 연주하는 다양한 악기를 의미합니다. '회전'이라는 단어는 연주를 의미합니다. "바다 저편에서 들려오는 소리"라는 구절은 장엄하고 애절한 군가를 가리킵니다.

다음 영화는 스릴 넘치는 전투 장면을 다룬 영화로, 말과 좋은 말의 이름인 '루페이페이'입니다. 전설에 따르면 삼국지의 유비가 경주에서 곤경에 처했을 때 그의 록 말이 그를 태우고 탄시를 건너갔다고 합니다(《삼국지연의》, 시수에서 인용). "도"는 "처럼"으로 해석됩니다. "활은 벼락 같고 현은 겁을 먹는다"는 말은 화살을 쏠 때 활시위에서 나는 소리가 천둥소리와 같다는 뜻입니다. "천하가 임금의 일로 끝난다"는 말은 장수가 전투에서 승리했을 때 장수의 높은 투지를 묘사한 말입니다. "천하의 일이"라는 문구는 중원 평야의 회복을 의미합니다. 중원의 회복은 왕의 일뿐만 아니라 백성들의 공통 관심사이기도 했습니다. 마지막 문장이 끝나자마자 남송 집권 세력의 탄압으로 조국 회복의 야망을 실현할 수 없었다는 슬픔과 분노로 바뀐다. 이러한 상황의 전환은 위에 적힌 모든 소망을 환상으로 바꾸고 모두 허망하게 만든다.

시의 제목은 '장언'으로, 처음 아홉 줄은 실제로 장언이라고 할 수 있지만 마지막 줄은 시 전체의 정서를 바꾸어 장엄하기보다는 슬프게 만든다. 처음 아홉 줄은 밝고 웅장합니다. 마지막 행은 현실과 이상 사이의 큰 모순과 현실에서의 이상에 대한 환멸을 묘사합니다. 이것은 신치지의 정치 인생에 대한 슬픔과 분노이자 천량의 슬픔과 분노입니다.

신치지는 송가 영웅파의 대가로 알려져 있습니다. 이 시의 예술적 스타일에는 두 가지 측면이 있습니다.첫 번째는시의 내용과 감정이 웅장하고 그 어조와 색채가 완곡 학파의 것과 완전히 다르다는 것입니다. 두 번째는 첫 단어의 구조와 레이아웃의 이상한 변형입니다. 일반적으로 단어를 나누는 관행은 위와 아래에서 각각 풍경을 서술하고 감정을 표현하는 것인데, '전장의 가을병사'의 문장에서는 이 단어의 어조가 곡조에 따라 끊어져 있다. 그런 다음 이 단어는 두 연을 동일한 변화(두 번째 연의 시작 부분)로 연결합니다. 이 단어의 문자적 의미에 따르면 처음 아홉 줄은 한 가지를 의미하고 마지막 줄인 '불쌍한 백인 발생'은 다른 것을 의미합니다. 이 시는 큰 반전으로 끝나고 반전으로 끝납니다. 글은 매우 강렬하고 강력합니다. 처음 아홉 줄은 허구입니다. 마지막 줄은 현실입니다. 마지막 줄은 앞의 아홉 줄을 부정하고, 마지막 다섯 줄은 앞의 수십 줄을 부정합니다. 처음 아홉 줄은 마지막 다섯 줄의 실망을 가중시키기 위해서만 건전하게 쓰여졌습니다. 이러한 구조는 노래 가사뿐만 아니라 고대시에서도 드물다. 이 예술적 기법은 또한 신 시인의 대담한 스타일과 독창적인 정신을 반영합니다. 그러나 신이 이러한 예술적 기법을 사용한 것은 자신의 기술을 과시하고 참신함을 추구하기 위한 것이 아닙니다. 이런 표현은 그의 삶의 느낌과 정치적 경험과 밀접한 관련이 있습니다. 회복된 야망을 실현하기 어려웠기 때문에 그의 감정이 폭발하여 자연스럽게 형식적 관습을 깨뜨렸으며, 이는 결코 문학적 형식에만 집중하는 작가가 아닙니다.