다오춘이 아직 만나지 않았다는 소식을 듣고 한메이를 만나러 갔다. 어젯밤 우양에 동풍이 불어 거리의 버드나무가 황금빛으로 물들었습니다. 맑은 물은 광활하고 구름은 광활하며 아름다움은 가슴 아프다. 미리 푸른 산에 돌 한 조각을 스치고, 나는 며칠 동안 당신과 함께 잔에 담긴 포도주를 마신다. ——당나라 이백, "이른 봄에 왕한양에게 보낸다" 이른 봄에 왕한양에게 보낸다 도춘이 아직 서로 만나지 못했다는 소식을 듣고 차가운 매화 옆을 지나서 메시지를 방문했습니다.
어젯밤 동풍이 우양으로 들어와 거리의 버드나무가 황금빛으로 물들었습니다.
맑은 물은 광활하고 구름은 광활하며 아름다움은 가슴 아프다.
미리 푸른 산에 돌멩이를 닦고 며칠 동안 너와 와인을 마셨다. 봄의 생각 번역과 메모
번역
봄이 돌아왔다는 소식을 듣고 아직 그 얼굴을 보지 못해 차가운 매화 사이로 소식을 찾아 나섰습니다.
어젯밤 장샤에 동풍이 불고 길가의 버드 나무에 황금색 새싹이 돋았습니다.
맑은 물은 넓고 구름은 안개가 낀다. 왕한양, 안 오면 허전하고 마음이 아플 것 같다.
연회를 준비하기 위해 미리 푸른 산에 돌 조각을 닦았고, 낮과 밤 동안 당신과 함께 컵에 취하고 싶습니다. 감상
시의 내용은 그저 친구들을 초대해 술 한잔 하자는 아주 단순한 내용이지만, 생동감 넘치고 자연스러우며 파격적인 방식으로 쓰여졌다. 잘 읽어보면 생명과 자연을 사랑하는 작가의 시적 마음은 사람들에게 강한 감염을 불러일으킬 수 있다.
시의 처음 네 문장은 주로 '봄이 돌아오다'라는 단어를 중심으로 이른 봄의 숨결을 섬세하고 생생하게 묘사하고, 봄이 조용히 돌아오는 모습을 묘사하며, 마침내 봄을 맞이하는 시인의 심정을 표현하고 있다. .기쁨의 감정. '우리는 아직 도천을 만나지 못했다'는 것은 봄이 돌아왔다는 소식만 들었을 뿐 아직 그녀를 보지 못했다는 뜻이다. 그는 시작부터 봄이 돌아오길 바라는 마음을 드러냈다. 사실 땅이 얼고 나면 이제 막 봄의 숨결이 움트기 시작한 그녀를 어디서 직접 볼 수 있을까! 그러므로 '냄새'라는 단어는 봄이 돌아왔다는 소식이 사람들의 대화에서 처음으로 들리는 것을 의미한다. 이러한 삶의 세세한 부분을 시인이 시에 담아내면 시의 매력은 더욱 커진다. 봄이라는 말은 들어봤지만 봄을 본 적은 없기 때문에 자연스럽게 봄을 찾고 싶고, 봄에 대해 묻고 싶어져서 다음과 같은 시가 탄생하게 되었습니다. '겨울 매화를 보러 걷는다'는 것은 매화는 무생물이라는 뜻인데 어떻게 찾아가서 문의할 수 있을까요? 이것은 의인화를 사용합니다. '산책'과 '방문'이라는 단어는 봄이 돌아왔는지를 탐색하기 위해 초조하게 집을 나와 매화나무 아래로 들어가려는 시인의 시적 분위기를 생생하게 표현합니다. "어젯밤 동풍이 우창에 들어왔다"는 봄이 돌아왔다는 문장이다. 사람들은 흔히 이렇게 말합니다. 따뜻한 밤 바람이 불면 버드나무 가지가 녹색으로 물든다. 여기서는 '동풍' 앞에 '어젯밤'이라는 단어를 사용했는데, 이는 밤새 빠르고 조용하게 찾아온 오랫동안 기다려온 봄바람을 표현하기 위한 것이다. 그러나 이는 계절의 급격한 변화를 표현한 것일 뿐 봄이 다시 찾아오는 기세를 표현한 것은 아니다. 따라서 '동풍' 뒤에 '인'을 붙여 봄바람이 갑자기 찾아온다는 뜻이다. 이런 식으로 스프링 리턴의 특징이 생생하게 표현됩니다. 시인은 단어와 문장을 다듬는 데 있어서 완성도에 이르렀음을 알 수 있다. '거리의 버드나무가 금빛이다'라는 문장은 이른 봄의 감동적인 풍경을 표현하고 있다. 시 전체는 수많은 완곡어법을 거쳐 마침내 시인이 '봄이 돌아온다'는 의미를 깨달았다는 사실이 드러난다. "골든 컬러"는 부드러운 오리 옐로우 컬러입니다. 봄의 버드나무 끝은 처음에는 녹색이 아닙니다. 왜냐하면 섬세한 버드나무 끝이 아직 봄빛을 받지 않은 상태이기 때문입니다. 멀리서 보면 매우 유치해 보이고 기분 좋은 황금색으로 보입니다. . 최근 학자인 유용기는 다음과 같이 말했습니다. "사람을 보면 풍경은 사심이 없고, 안목이 있는 시인은 그 미묘함만을 파악할 수 있습니다. 좋은 것이어야 하므로 눈으로 표현해야 하는데, 마음에 들어가면 거의 선택되어 거친 흔적이 남고, 마음에서 나오면 바로 그것이 빛난다. "("자륜") 시인이 이른 봄의 색을 글을 쓸 때 '초록'을 쓰지 않는다는 것을 알 수 있다. '신록'이라는 말은 온전히 주의 깊은 관찰에서 파생된 것이며 나만의 기쁨이 어우러진 것이다. 위의 네 문장을 요약하면, 시인은 먼저 '도를 듣는다', 그다음에 '걷는다', '찾아가다'라고 쓴다. 동풍이 불고 나서야 비로소 그가 본 생기 넘치는 봄 풍경을 쓴 것이다. 봄이 돌아오다'라는 말과 연결되어 이른 봄의 뒤늦은 발걸음 소리가 비단처럼 가늘게 재현된다.
시의 마지막 네 줄은 친구들이 와서 봄을 만끽하도록 초대합니다. 다섯 번째와 여섯 번째 문장은 시 전체의 전환 문장이다. "맑은 물, 넓은 구름, 넓은 구름"은 Bixing 스타일로 사용되며 더 이상 풍경에 대한 잘못된 참조일 뿐입니다. 이는 자연스럽게 '아름다운 사람은 마음이 무너지기 전까지는 공허하지 않다'라는 문장으로 이어진다. 이제 봄이 돌아왔지만 아직 아름다움은 찾아오지 않았으니, 아름다운 봄 풍경에 부응하지 못하는 것이 아닌가! 이 때문에 시인은 자신에게 '상심한' 증오가 있었다고 말했다. 친구를 "아름답다"라고 부르는 것은 그녀를 얼마나 그리워하는지 표현하는 방법 일뿐입니다. 이러한 장난스럽고 장난스러운 구절을 사용하여 친구에게 보내는 것은 우정의 친밀감을 더욱 보여줍니다.
"내가 미리 푸른 산에 돌 한 조각을 닦았으니 하루 종일 너와 취하리라. 이는 내가 미리 푸른 산에 돌 한 조각을 닦고 기다리고 있을 뿐이라는 뜻이다." 친구들이 여기 와서 술 한잔 하자고 하더군요. 이 두 문장은 특히 훌륭합니다. 시인은 '초대'라는 말을 직접적으로 말하지는 않지만 풍부한 상상력과 감동적인 디테일을 통해 초대의 간절한 감정을 표현함과 동시에 첫 번째와 일맥상통하는 봄의 풍경을 만끽하겠다는 의미도 담고 있다. 네 개의 문장은 봄을 기대하고 봄을 환영한다는 의미를 은은하게 전달합니다. 고대인들은 시를 쓸 때 일반적으로 장면이나 복합물로 결론을 내리지 않았습니다. 이 시는 유 콤플렉스에 속합니다. 시의 마지막 부분에는 '며칠 동안 술 한 잔에 취해'라는 가사에서 거부할 수 없는 봄을 만끽하는 감정이 묻어나는데, 이는 사람의 마음을 감동시키기에 충분하다. 창작 배경 : 이 시는 시인이 상원 원년(AD 760) 강하(江夏)에 있을 때 지은 시이다. 친구를 그리워하는 마음을 솔직하게 표현한 시입니다. 『이시질문』에는 이 시가 왕한양이 이백에게 보낸 시이며, 이백의 시 『왕재를 기다리는 왕한양버들색』에 대한 답장이라고 나와 있다. 참고용으로 사용 가능합니다. 이백(701-762), 예명 태백청련거사는 당나라의 낭만주의 시인이었으며 후대에 "시불멸자"로 칭송받았습니다. 그의 조상 집은 Longxi Chengji입니다 (테스트 예정). 그는 서부 지역의 Suiye City에서 태어났습니다. 그는 4 살 때 아버지와 함께 Jiannan Road로 이사했습니다. 이백(Li Bai)은 천여 편이 넘는 시와 수필을 보유하고 있으며 "이태백 모음집"이 전 세계에 전해졌습니다. 그는 762년 61세의 나이로 병으로 사망했습니다. 그의 무덤은 현재 안후이성 당투(Dangtu)에 있고 쓰촨성 장유(Jiangyou)와 후베이성 안루(Anlu)에 기념관이 있다.
리바이
맑은 새벽은 차가운 음식의 날로 바뀌고, 버드나무 공이 꽃 사이에 웅크리고, 구르는 커튼이 회화장 밖으로 곧장 나갑니다. 모란이 처음 피어나는 것을 가리키며 해가 붉은 난간 위에 높이 떠 있고, 봄이 바랜 것을 말없이 미워합니다. ——당나라 위장 "환시사·청소가 찬 음식의 날을 구성한다"
환시사·청소가 찬 음식의 날을 구성하다 그림관 앞.
처음으로 피어난 모란을 가리키며 붉은 난간에 기대어 있는 듯 해가 높고, 침묵하며 봄의 끝이 싫다. 차가운 음식 축제에는 여자들이여, 봄이 그리워요. 소나무 문은 푸른 이끼로 닫혀 있고, 나비들만 날아옵니다. 벌의 두 가닥이 고치만큼 크다는 것은 앞산에 꽃이 피었다는 뜻이다. ——송나라 라오지에(Rao Jie)의 "오우청(Oucheng)"
오우청(Oucheng) 파나소닉의 장작문은 녹색 이끼로 닫혀 있고 나비들만 날아온다.
벌의 두 가닥이 고치만큼 크다고 해서 앞산에 꽃이 피었다는 뜻이다. 봄에는 이양성 아래 풀이 무성하고 시냇물이 동서로 흐른다. 향기로운 나무에 꽃은 인적 없이 떨어지고, 새들은 봄산을 따라 지저귀고 있다. —— 당나라 이화, "봄 여행 즉흥"
봄 여행 즉흥 이양 성 아래에는 풀이 무성하고 시냇물은 동쪽으로 흐르다가 서쪽으로 흐릅니다.
향기로운 나무에 꽃은 인적 없이 지고, 봄산을 오르는 내내 새들이 지저귀고 있다.
봄, 감성적인 풍경