시편 제목은 사람을 매혹시킨다. 봄, 강, 꽃, 달, 밤, 이 다섯 가지 사물은 인생에서 가장 감동적인 아름다운 경치를 집중적으로 표현하여 매혹적인 탐구의 기묘한 예술 경지를 이루고 있다. < P > 시인은 탈진문제를 시작했고, 시작하자마자 문제가 생발하며 춘강 월야의 장려한 화면을 그려냈다. 강조 연해, 월 * * * *. 이곳의 "바다" 는 가상 손가락이다. 강조가 끝없이 펼쳐져 마치 바다와 연결되어 있는 것처럼 기세가 웅장하다. 이때 밝은 달이 조수에 따라 솟아올라 광경이 장관이었다. 하나의' 생' 자는 밝은 달과 조수에게 발랄하고 발랄한 생명을 부여한다. 달빛이 천만 리의 거리를 빛나게 하는데, 어느 봄강이 명월랑에 비치지 않는가! 강물이 굽이굽이 화초가 무성한 봄의 들판을 돌고, 달빛이 꽃나무에 쏟아져 하얀 눈을 뿌린 것 같다. 시인은 정말 단청의 묘수로, 가볍게 한 획을 휘두르며 봄강 달밤의 기이한' 꽃' 을 물들였다. 동시에 또 교묘하게' 춘강 화월야' 라는 제목을 냈다. 시인의 달빛에 대한 관찰은 극히 미묘하다. 달빛은 세상 만물의 오광십색을 씻어내고, 대천세계를 몽환적인 은휘색으로 물들였다. 그래서' 서리가 흘러도 날지 않는다',' 백사가 보이지 않는다',' 휘영청 밝은 달빛만 존재한다' 는 것이다. 섬세한 필치가 신화 같은 아름다운 경지를 만들어 봄강 화월야를 유난히 그윽하고 고요하게 보이게 했다. 이 여덟 마디, 큰 것에서 작은 것, 먼 것에서 가까운 것, 필묵이 점차 한 차례의 고독한 달에 응집되었다. < P > 청명철한 천지 우주, 마치 순수한 세계로 들어가게 하는 것 같아 시인의 사념을 자연스럽게 불러일으켰다. "강가에서 누가 달을 처음 봤나? 강월은 어느 해 초에 비춰집니까? " 시인은 신의 생각이 비약했지만, 또 인생을 밀접하게 연결시켜 인생의 철리와 우주의 신비를 탐구하고 있다. 이런 탐험은 고대인들도 이미 있었다. 조식' 송응씨':' 천지에는 궁극이 없고 인명은 서리가 오면',' 영회':' 인생은 먼지처럼, 천도는 유유하다' 등. 하지만 시의 주제는 대부분 감개무량한 우주가 영원하며 인생은 짧다. 장 ruoxue 여기 있지만, 그의 생각은 전임자의 박격포에 빠지지 않았지만, 새로운 아이디어를 밖으로 설정: "인생은 무한 한 세대, jiangyue 년 유사 합니다." " 개인의 생명은 짧지만, 인류의 존재는 오래 이어져 있다.' 세대가 무궁무진하다' 는 인생은' 연년만 비슷하다' 는 명월과 함께 존재할 수 있기 때문이다. 이것은 시인이 자연의 아름다운 풍경에서 느끼는 일종의 기쁨과 위안이다. 시인은 인생에 대한 짧은 감상을 가지고 있지만 퇴폐와 절망이 아니라 인생에 대한 추구와 사랑 때문이다. 시 전체의 기조는' 슬프고도 다치지 않는다' 로, 우리는 초성당 시대의 소리의 메아리를 들을 수 있게 되었다. < P > "강월이 누구를 대해야 할지 모르지만 장강이 물을 보내는 것을 볼 수 있다" 는 것은 "단지 비슷하다" 는 한 마디를 꼭 이어받아 온 것이다. 인생은 대대로 이어지고, 강월은 해마다 이렇다. 고독한 달이 중천을 헤매는 것은 누군가를 기다리는 것 같지만, 또 영원히 뜻대로 되지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 달빛 아래 대강 급류만 세차게 멀어졌다. 강물이 흐르면서 시편은 파란을 일으켜 시정을 더 깊은 경지로 몰아넣었다. 강월은 미움이 있고, 흐르는 물은 무정하다. 시인은 자연스럽게 획을 상반편의 자연경관에서 인생이미지로 옮겨서, 후반부의 남녀그리움의 이별을 불러일으킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) < P >' 백운' 네 문장은 항상 춘강 화월야에서 사부와 나그네의 두 곳을 그리워하는 심정을 담고 있다. "백운", "청단풍포" 토물 아파트 사랑. 흰 구름이 흩날리며' 편주' 의 행방을 상징한다. "청단풍포" 는 지명이지만, "단풍", "포" 는 시에서 또 다른 경물, 처소로 자주 쓰인다. "누구의 집", "어디", "어디", "어디", ",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,。 < P > 아래의' 불쌍한' 여덟 구절은' 어디' 를 이어받아 사부의 이별에 대한 그리움을 썼다. 그러나 시인은 사부의 슬픔과 눈물을 직설적으로 말하는 것이 아니라,' 달' 을 이용하여 그녀의 그리움을 부각시키고, 슬픔은 눈물을 자아낸다. 시편은' 달' 을 의인화하고,' 배회하다' 라는 단어는 극도로 전해진다. 하나는 뜬구름이 헤엄치는 것이기 때문에 빛과 그림자가 뚜렷하고 불확실하다. 둘째, 달빛은 사부의 연민을 품고 위층에서 배회하며 차마 갈 수 없다. 그것은 그녀의 근심을 풀기 위해 사부와 동행해야 하기 때문에 부드러운 청휘를 화장경대, 옥가구 커튼, 모루 위에 뿌렸다. 어찌 사부가 경생정을 건드리리라고 예상했겠는가, 오히려 그리움이 더욱 심했다. 그녀는 이 짜증나는 달빛을 쫓아내고 싶었지만, 달빛은 "말릴 수 없다", "털고 돌아오다", "진심으로 그녀를 그리워하고 있다" 고 말했다. 이곳의' 롤' 과' 스치는' 두 가지 치정스러운 동작은 사부의 마음속의 근심과 미망을 생생하게 표현했다. 달빛으로 인한 정이 그녀를 깊이 휘젓고 있는데, 지금 이 순간 달빛도 먼 곳의 애인을 비추고 있지 않은가? (윌리엄 셰익스피어, 달빛, 달빛, 달빛, 달빛, 달빛, 달빛) * * * 달빛을 바라면서 알 수 없으니 밝은 달에 의지하여 멀리 그리운 정을 보낼 수밖에 없다. 망창공: 기러기가 멀리 날아가고, 달의 빛과 그림자를 날 수 없고, 비행도 헛수고이다. 강물을 보니 물고기가 깊은 물속에서 뛰어오르는데, 단지 물결을 일으키며 도약해도 소용이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고기명언) "척소는 어장에 있고, 촌심은 기러기 발에 달려 있다." 편지를 전하는 기러기에, 지금도 소식을 전할 수 없다. 또 몇 가지 근심을 더해야 한다! < P > 마지막 여덟 문장은 나그네를 썼고, 시인은 낙화, 흐르는 물, 그믐달로 그의 사귀정을 부각시켰다. "편주" 는 꿈도 꾸고 집에 돌아가는 것-꽃은 그윽한 담에 떨어지고 봄빛은 늙어가고, 사람은 아직 멀리 떨어져 있는데, 정은 어찌 감당할 수 있겠는가! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 강물이 봄에 흐르는 것은 자연의 봄일 뿐만 아니라 나그네의 청춘, 행복, 동경이기도 하다. 강담이 달이 떨어지자 그의 처량하고 쓸쓸한 정이 더욱 두드러졌다. 깊은 바다 안개가 달을 가렸다. 연석, 소샹, 하늘의 각 방면, 길이 얼마나 먼가. "무거운" 이라는 단어는 그의 외로움을 악화시켰다. "무한로" 도 그의 향수를 무한히 깊어지게 했다. 그는 이 아름다운 춘강 화월의 밤에 몇 사람이 달을 타고 자신의 고향으로 돌아갈 수 있을지 모른다고 생각했다. 그윽한 이별, 그믐달의 빛과 함께 강변의 숲 위에 뿌려진 그의 ... < P >' 가을달이 강물을 흔들고 있다', 이 매듭의' 흔들림'-끝없는 그리움의 정, 달빛의 정, 나그네의 정, 시인의 정이 얽혀 있다 < P >' 춘강화월야' 는 사상과 예술에서 이전의 단순한 모산범수의 경물시를 뛰어넘어' 우주의 무궁함을 부러워하고, 우리 생의 순간을 애원하다' 는 철리시를 통해 자녀들의 이별을 표현한 사랑시를 표현했다. 시인은 이런 흔하지 않은 전통 제재를 새로운 의미로 주입하고, 시정과 회화, 철리를 하나로 융합하고, 춘강의 화월야를 묘사한 묘사로 자연의 기이한 경치를 만끽하고, 인간의 순결한 사랑을 노래하며, 나그네 사부인에 대한 동정심을 넓히고, 인생철리에 대한 추구와 우주의 신비에 대한 탐구를 결합시켜 송금한다. 시인은 그윽하고 아름다운 예술 세계를 어렴풋한 예술 분위기 속에 일부러 숨겼는데, 시 전체가 공허하고 막막한 달빛에 휩싸여 독자들을 끌어들여 그 아름다움의 참뜻을 탐구하게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) < P > 시 전체가 봄, 강, 꽃, 월, 밤의 배경에 얽매여 쓰고 또 달을 주체로 한다. "달" 은 시의 정경과 융합된 것으로 시인의 맥박을 뛰며 시 전체에서 생명의 유대감, 상하, 터치처신, 시정이 월륜의 탄생에 따라 기복이 일고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 달명언) 달은 하룻밤 사이에 솟아오르는 높이-서쪽 경사-떨어지는 과정을 겪었다. 달의 빛 아래 강물, 모래사장, 하늘, 들판, 단풍나무, 화림, 서리, 백가, 편주, 고층건물, 경대, 모루, 긴 날으는 기러기, 잠잠한 어룡, 불면의 사부, 떠돌아다니는 나그네가 완성되었다 이 화권은 색조에 담백한 것으로, 수묵으로 점염을 그렸지만,' 먹점 오색' 은 흑백상보성, 허실상생으로부터 현란하고 다채로운 예술효과를 보여주는데, 마치 단아한 중국 수묵화처럼 춘강 화월밤의 그윽한 경지미를 드러낸다.
시의 운율 리듬도 특색이 있다. 시인이 시 속에 주입한 감정 멜로디는 극도로 슬프고 격동하지만, 그 멜로디는 애사호죽도, 급관번현도 아니라 바이올린이 연주한 세레나데나 몽곡처럼 함축적이고 영영 () 을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시의 내면의 감정은 그렇게 뜨겁고 깊지만, 보아하니 자연스럽고 평화로운 것 같다. 맥박이 뛰는 것처럼 규칙적이고 리드미컬하며, 시의 운율도 그에 따라 맴돌고 있다. 전체 시 * * * 삼십육구, 4 구 한 구 운율 변경, * * * 구 운율 변경. 또 평성경운의 시작, 가운데는 측성 진운, 평성 진운, 측성 종이 운율, 평성 특히 운율, 회운, 문운, 마운, 그리고 마지막으로 측성우운으로 끝난다. 시인은 양운과 음운의 상호 작용을 뒤섞고, 높은 저음을 이어 우렁찬 수준 (경, 진, 참)-미묘한 극 (종이)-부드러움 (특히, 회색)-우렁찬 수준 (문, 마)- 전체 시는 운발의 변화에 따라 평평하고 정연한 인터레이스 운용으로, 한 곡에 삼탄을 부르고, 전후를 부르고, 순환이 반복되고, 끊임없이 이어지며, 음악 리듬감이 강렬하고 아름답다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 음악명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 음악명언) 이런 음성과 정취의 변화는 또 시정의 기복에 부합하여, 목소리와 문정이 서로 맞물려 조화를 이루고 있다고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)
' 춘강화월야' 는 악부' 청상곡사 오성곡' 의 옛 문제다. 창작자가 누구인지는 설이 다르다. 또는 "알려지지 않은 일" 이라고 말하십시오. 또는 첸 houzhu 만든 말; 또는 수양 황제 가 만든 것을 말한다. 구오 마오 키안 \ "Yuefu 시집 \" 에 따르면, 장 ruoxue 이 하나 뿐만 아니라, 수양 디 두 곡, 제갈잉 한 곡, 장 Zirong 두 곡, 원 정윤 한 곡 이 있습니다. 그것들은 구도가 좁아 보이거나, 분기가 너무 짙어 보이는데, 장약허보다 훨씬 적다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 오래된 문제는 장약허의 손에 이르러 갑자기 이채가 나서 불후의 예술 생명을 얻었다. 오늘날, 사람들은 심지어 낡은 문제의 원시 창작자가 누구인지를 더 이상 조사하지 않고,' 춘강 화월야' 라는 시제의 진정한 창작권을 장약허로 돌렸다.