병음의 영향

한어병음에서 온 한어어휘가 잇따라 영어 어휘 시스템에 들어갔다. 예를 들어' 토호 토호' 는' 아줌마 아줌마' 와 손잡고 단어 형식으로 옥스퍼드 영어사전에 수입돼 광범위한 토론과 관심을 불러일으킬 것으로 예상된다. 관련 통계에 따르면' 옥스퍼드 영어사전' 에는 중국어에서 유래한 단어가 200 여 개 있다. 사실, 일상생활에서, 많은 중국어 차용어는 이미 영어 어휘 시스템에서 자리를 잡고 있으며, 그 중 없어서는 안 될 부분이 되었다.

이런 현상은 주로 세 가지 이유가 있다. 첫째, 영어는 고도의 개방성과 포용성을 가지고 있으며 외래어가 많다. 둘째, 과학기술의 급속한 발전과 문화 교류가 잦아지면서 언어 간 어휘 차용이 촉진될 수밖에 없다. 셋째, 중국어의 국제적 지위가 갈수록 높아지고, 영어에 미치는 영향이 갈수록 커지는 것도 가장 중요한 점이다. 결국, 중국어 어휘의 대량 수출은 깊은 원인은 중국의 글로벌 영향력과 관심도의 향상이다.

중산대학의 주해중 교수는 영어의 중국어 어휘가 중영 접촉의 필연적인 산물이자 중서문화 융합의 필연적인 결과라고 생각한다. 중화민족과 영어국가 간의 교류가 잦아지면서 불가피하게 점점 더 많은 영어 어휘가 중국어에서 나올 것이다.