이탈리아어 한 마디 번역해 주세요.

우선, ciao 는 이탈리아어로 안녕하세요. 카라는 그의 연설의 대상이 한 여성임을 알 수 있다. 카라는 이론적으로 자기야, 자기야, 자기야 등으로 번역되지만, 이 단어는 이탈리아인의 생활에서 자주 사용되며, 우호와 친밀함만 나타내고, 다른 개인적인 감정은 없다. 구두 표현일 뿐 번역은 하지 않는다.

번역해 주세요.

안녕하세요, 그럼 우리는 마오에 있습니다. (이탈리아어에는 이 단어가 없습니다. 한어병음 마오의 철자입니다. 아마 여러분 모두가 알고 있는 지명일 겁니다. 나는 확실하지 않다, 너는 내가 이런 뜻인지 아닌지 볼 수 있다. 산드로와 나 (한 사람의 이름) 는 10: 45 에 도착할 것이다. 키스해! Bacio 는 키스를 의미한다. 이탈리아 사람들은 전화가 끝날 때, 또는 문자 메시지나 편지가 끝날 때 이 단어를 자주 말한다. 여전히 우호적이고 다정하며 부적절한 뜻은 없다. 프란시스코 (이 사람의 서명)