"분기" 란 무엇입니까? 글자 그대로' 가지' 는' 가지' 라는 뜻이고,' 머리' 는 중국어 복합어에 부가된 접미사로 실제적인 의미가 없다. 그러나, 이 무의미한' 머리' 도 완전히 무의미한 것은 아니다. 그것이 "가지" 를 만났을 때, 상황은 매우 달랐다.
"설문해자": "가지, 나무는 자라지 않는다." 나뭇가지가 줄기에서 자라는 또 다른 가지라는 뜻이다. 여기서는 또' 가지' 라고 말해야 한다. 까고, 나뭇 가지도. 그러나 "가지" 에 비해 "가지" 는 "가지" 라는 단어가 하나 더 많을 뿐만 아니라 의미가 더 작을 뿐만 아니라 부드럽고 촘촘하며 촉촉한 느낌을 주어 처지기 쉽다. 무슨' 버드나무 노래' 가' 만실 청사 태피스트리가 늘어져 있다' 는 것이 명백한 증거이다. 가지' 의 이미지는 대부분 봄, 버드나무, 우아하고 아름다우며 소녀처럼 아름답다. 당대의 원직처럼' 서주원' 은 "이 바람은 버드나무가 있고 가지에는 천 가지가 있다" 고 말했다. 왕안석' 춘완 여행기':' 2, 3 월 류문 앞, 가지와 녹색 불꽃놀이 눈. "
"가지" 에 비해 "가지" 는 가늘고 길지만, 꽃도 잎도 없고, 얇고 외롭다. 심지어 마르고 망가지는 성어' 마른 가지패엽' 과 같은 지혜는 변천을 겪은 노인과 더 비슷하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 카오 카오 (Cao Cao) 는 "짧은 노래 라인" 에서 다음과 같이 썼다. 이곳의' 가지' 는 시인의 마음 속에 아무도 이해하지 못하는 외로움을 반영하는 처량한 분위기를 조성한다. "의" 는 이렇게 어쩔 수 없는 이미지이기 때문에 시인은 "의" 를 사용할 때 수식어를 더할 수 없다. 예를 들어 굴원의' 이소' 에는' 수줍은 가지' 라는 글과' 조안' 이라는 글자를 써서 가지의 시든 뜻을 없애고 가지의 고귀한 미감을 더했지만 여전히' 가느다란' 과' 날씬한' 이미지,' 조안지' 를 간직하고 있다 또 스시의' 부산자 황주 정혜원거' 는 "한가지를 줍고 살기를 거부하고, 독사주는 춥다" 고 말했다. 우태시안이 비하된 수시가 살아남았지만 황주에 처음 도착했을 때 인생의 저곡에 빠졌고, 친지들은 단절되었다. 그가 얼마나 외롭고 처량한가! 그래서' 가지' 의 이미지는 가을과 겨울에 속한다. 신 기질의' 서강월',' 명월 서프라이즈 까치, 청풍야반지식' 까지 어느 여름밤에 썼지만' 가지' 때문에 외로움을 느낄 수 밖에 없었다. "그것" 은 이렇게 단일하고 얇은 이미지이기 때문에 사람들은 아예 그것을 양사로 여긴다. 나뭇잎, 꽃, 습기가 있어도' 배꽃 봄비',' 구석의 자두',' 빨간 장과가 봄이 되면 남국의 가지를 씻어내는 것' 과 같은' 가느다란' 느낌을 준다.
다시 한 번 "가지" 에 대해 이야기해보죠. "가지" 는 완전한 이미지입니다. "머리" 라는 글자는 단지 접미어일 뿐이지만 중국어 사용에는 의미가 있다. 예를 들어,' 석두' 만이 의미가 있고,' 석두' 는 이미지감이 있는 물건이다. 우리가 그것을' 돌' 과' 돌' 과 비교하면,' 돌' 이 크고' 원' 이라는 것을 발견할 수 있다. 나뭇가지' 도 마찬가지다. 그래서 완전한 이미지다. 동시에, "머리" 는 인체의 일부를 가리키며 인체의 맨 위에 위치하기 때문에 "가지" 도 "위치" 를 의미하는데, 특히 가지의 맨 위에 있다. 그래서 "가지" 는 모두 뻗어나와 쉽게 볼 수 있습니다. 그것은 잎과 꽃으로 덮여있다. 꿀벌과 나비조차도 무리를 지어 새들이 여기서 노래를 부른다. 이런 식으로,' 가지' 는 포용할 뿐만 아니라 유교가 추구하는 철학의 경지처럼 조화를 이룬다. 많고도 어지럽지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 송치의' 봄날 살구가지' 는 전형적인 예이다. 가지에 살구꽃이 만발했고, 꿀벌 나비가 날고, 새들이 즐겁게 노래를 부르는 것은 시끄럽지 않고 생기발랄한 조화감이다. 그래서' 가지' 는 포용적이고, 조화롭고, 활발하다. 이런 관점에서 볼 때,' 가지' 의 이미지는 춘하 에 속한다. 예를 들어 송대 시일옹의' 지상천' 에서' 지상천' 이라는 단어는' 가지' 글자만 있으면 봄에 대한 연상과 상상을 풍부하게 한다. 봄이 왔다. 동풍이 불자 하룻밤 사이에 가지에 꽃이 만발했다. 가을에' 가지' 를 쓰는 것은 또 다른 정서가 될 것이다. 송대 오문영의' 나비연화':' 명월가지 향으로 가득 차 있다. 며칠 동안 서풍이 비와 같다. 클릭합니다 "가지" 는 가득 차고, "가을" 은 얇으며, 앞뒤는 뚜렷한 대비를 형성하여' 서풍' 의 무정함을 보여준다. 송대 정사쇼의' 한국화' 처럼: "차라리 가지에서 향을 피우고 죽을지언정 북풍에는 불지 않는다." "가지" 라는 이미지는 마치 국화가 말라도 가지에 달라붙어 "가지" 를 이렇게 고독한 이미지로 만들지 않는 것을 볼 수 있게 해 주는 것 같다. 국화의 굳은 모습을 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
시의 언어는 암시성을 가지고 있다. 즉, 직접적인 의미 외에도 적용 과정에서 한 세대의 시인의 계승, 발전, 창조를 거쳐 풍부한 연상적 의의를 가지고 있다. "가지" 와 "가지" 는 개념적으로는 거의 같지만, 예술 이미지 분야에서는 서로 다른 의미를 가지고 있다.