회충 춘강 저녁 풍경에는 대나무 바깥에 복숭아꽃이 3~2개 피고, 오리는 봄강의 따뜻함을 예고하는 존재다. 땅은 쑥으로 덮여 있고 갈대 싹이 짧아 복어가 다가올 때이다. 주석 및 설명: 혜총: 북송 초기의 승려이자 소식의 친구. 그는 시와 그림에 능숙하며 특히 거위, 거위 및 기타 새뿐만 아니라 강과 호수와 같은 물 풍경을 그리는 것을 좋아합니다. "봄 강 저녁 장면"은 그의 걸작입니다. 저녁: 하나는 "샤오"입니다. 쑥 : 주로 강둑에 자라는 잡초로 봄에 흰색의 작은 꽃이 피고 줄기를 식용한다. 갈대 싹 : 갈대 싹. 복어: 독성이 있어 가공 후 먹을 수 있는 맛있는 생선입니다. 고대 시의 현대 번역: 대나무 숲 밖에는 복숭아꽃 두세 송이가 피고, 강물은 따뜻해지고, 오리들은 봄의 숨결을 가장 먼저 느낍니다. 땅은 쑥으로 덮여 있고, 갈대들이 막 돋아나고 있는 시기입니다. 복어가 물 위로 올라오려는 시기입니다. 감상: 이 시는 소시가 꽃이 피는 계절에 친구들과 함께 꽃을 감상할 때 본 내용을 그린 것입니다. 작가는 그림에 능숙하고 혜총의 그림 "봄 강의 저녁 풍경"의 의미를 확고히 파악할 수 있었습니다. 만개한 복숭아꽃, 따뜻한 강물에서 노니는 오리, 짧고 여린 갈대 싹 등 몇 번의 획만으로 초봄 강변의 아름다운 풍경이 그려진다. 특히 놀라운 점은 화가가 그릴 수 없는 차갑고 따뜻한 물의 온도를 그토록 흥미롭고 아름답게 묘사한 '오리선지자는 샘물을 따뜻하게 본다'는 것입니다. 게다가 그의 솜씨는 그의 유머러스한 상상력에도 반영됩니다! 그림 밖으로 나가서 그림 속에는 없는 '복어의 욕망'을 활용하여 이른 봄의 정취를 더하고 그림 속에 예술적 개념을 심화시켰다. 희종의 그림이 '그림 속의 시'라면, 이 시는 '그림 속의 시'이다. 오늘날까지도 누구나 좋아하는 명시로 낭송되고 있는 것은 당연합니다! 출처 : 청년서예(청년편)