나인의 '벌'이라는 뜻은 땅 위든 산 위든 벌들이 지극히 아름다운 풍경을 차지하고 있다는 뜻이다. 꿀벌은 꽃을 모아서 꿀을 만들어낸다. 그들은 누구를 위해 일하고, 누구의 달콤함을 맛보고 싶은가? '벌'은 '노동자'를 상징하는 시인의 사랑을 표현한 시이다. 열심히 일하는 사람들에 대한 수많은 사람들의 동정심.
'벌'
나인[당나라]
평지에서도, 산 정상에서도 무한한 풍경이 가득하다 .
수백 송이의 꽃을 모아 꿀을 만든 후, 누구를 위해 수고하고 누구를 위해 달콤할까요?
주의사항
산 정상: 산봉우리.
무한한 풍경: 매우 아름다운 풍경.
점유하다: 소유하다, 점유하다.
수집하다: 취하다, 여기서는 꿀을 취한다는 뜻이다.
감사
'평지나 산꼭대기에 상관없이 무한한 풍경이 펼쳐진다'라는 시의 처음 두 줄은 벌들의 생활환경을 끊임없이 묘사하고 있다. 피어난 산꽃 사이를 오가며 일하면서 그들의 영토는 그들의 능력을 발휘할 수 있는 상당한 공간을 제공합니다. 마지막 두 문장은 "수백 송이의 꽃을 모아서 꿀을 만든 후에는 누구를 위해든 달콤하게 될 것입니다."라는 말은 '꿀벌'의 이미지를 활용해 '노동자'의 이미지를 확장, 확장시킨다는 뜻이다. 수백 송이의 꽃을 모아 꿀을 만든 뒤, 수고한 사람에게는 달콤할 것이다." 수고한 사람에게는 달콤하다"고 한숨을 쉬었다. 권사다는 도당과 환관이 집권하고 전쟁이 잦아 백성들이 궁핍한 당나라 말기의 사회현상에 대해 더욱 깊은 증오심을 느꼈다.