시 번역가-왕 zuoliang

시 번역가-왕 zuoliang

왕조량, 시인, 번역가, 교수, 영국문학연구전문가, 절강상우에서 태어났습니다. 그가 중학교에 있을 때, 그는 이미 신문과 정기 간행물에 많은 시를 발표했다. Wen Yiduo 는 "현대 시집" 에서 남서 유엔 총회 시 두 곡을 골랐다. 1940 년대는 그의 시가 창작의 전성기였다. 그는' 봄은 셰익스피어를 생각나게 한다',' 8 곡의 다른 스타일의 14 행시',' 중국에 가다',' 1947',' 런던의 야경',' 파리 부두' 를 썼다 왕조량은 시를 말하고, 평론하고, 번역하는 데 능한 시인이다. 그의 작품 중 상당수는' 영국시사',' 영국 낭만주의 시사',' 스코틀랜드 시선',' 영국시의 경지',' 영국시선',' 영국시 번역선',' 무단의 시 읽기',' 영국의 유명한 문학 노트 선택' 에 관한 것이다