서방이 처음으로 중국을' 중국' 이라고 부른 것은 언제였나요?

일부 유럽 국가들은 중국을' 중국' 과' Chine' 이라고 부른다. 왜냐하면.

진 (턱). 영어 단어 "중국" 은

"중국" 이라는 단어는 "China" 가 아니라 "C" 에서 파생되었다.

시나' 입니다. 중국인이' 도자기인' 이라고 말하는 것은 완전히 무에서 나온 것이다.

네, 이간질합니다. 주변 미국인이나 영국인에게 물어보기만 하면 답을 얻을 수 있다.

중국어 강역은' 진인' 이다. 초기 중국인들이' 당인' 이라고 자처했던 것처럼,

아무도 이것이 사실' 설탕인' 에 대한 비하적인 말이라고 말할 수 없다. 유럽은 로마 제국 시대부터 알고 있었다.

중국, 중국은 당시' 대진' 이었다. 러시아는 중국이 늦었다는 것을 알고 있다. 그것은 이미 거기에 있다.

북송 왕조. 그러나 그들에게 더 가까운 것은 리아 오 (Liao) 이다. 그래서 그들은 중국을' 거란' 이라고 부른다. 팔자

"도자기 사람" 이라고 불리는 중국인은 자신을 망신시키고, 중국인은 "도자기 사람" 이라고 부른다

외국인은 다른 꿍꿍이가 있다. 영어를 하는 사람에게 물어보면 그' 도자기 사람' 을 알게 될 것이다

그것의 영어 이름은' 중국 인형' 이다. 진짜 욕설은' c' 다

중국인. 다른 사람이 너를 이렇게 부를 때, 지금 항의해도 늦지 않다. 나를 부르는 것에 관해서는

진 () 이 마녀와 임정 () 을 더욱' 정통' 으로 보이게 했지만, 이것은 아무것도 아니다.

별로 좋지 않아요. 결국 진제국은 중국 역사상 최초의 통일된 중앙왕조이다.

세계에서 가장 강력한 나라. 유럽이 러시아인처럼 북송에 가야 알 수 있다.

한 중국, 우리를' 송인' 이라고 부르는데, 이렇게 사람을 화나게 한다.

접미어에 관해서는, 캘리포니아인, 텍사스 등' 외지인' 은' an' 으로 끝난다.

왜 미국 건국의' 메릴랜드' 에 참가했는지 모르겠다.

뉴요커, 뉴잉글랜드인

나는 단지 그들에게 좋은 이름을 남겼을 뿐이다. 그 당시 가장 차별받는 아프리카인들조차도 "

"아프리카인" 이라는 좋은 이름은 정말 뒤바뀌었다!

글은 사상을 표현하는 전달체로서, 왕왕 시대의 낙인을 찍고 남는다.

역사 변천의 흔적,' 지나' 라는 단어의 이름은 같다. 연구에 따르면 "

Zhina' 는 원래' Cina' [d? 네? ] 음역은 고대 인도의 고대 중국에 대한 호칭이다.

국명은 최초로 산스크리트어 불경에 나타났다. 산스크리트어 Cina 는 다른 언어로 들어갑니다

중국어에서는 발음이 크게 변하지 않고' 중국',' 지나',' 지나' 로 음역된다.

"거기까지" 또는 "오로라" 입니다. Cina 출처에 대한 다른 견해에 따르면, 그것은 원시적이다.

의미도 다르다. 1 의 네 가지 대표적인 표현이 있습니다. Cina 는 바티칸에 있는 것으로 알려졌다.

중국의 "실크" 는 글에서 서술되었다. 고대 인도인, 페르시아인, 고대 그리스인들은

중국 실크 (산스크리트어 Cina) 는 중국을 의미한다. Cina 는 진나라의 "진" 이라고 생각합니다.

산스크리트어 음역, Cina 의 산스크리트어는' 진국' 을 뜻하는데, 이것은 고대 인도인들이 진한에 대한 해석이다.

시기 중국의 칭호 3. 나는 Cina 가 산스크리트어에서' 머나먼' 이라는 뜻이라고 생각한다.

생각하다 4.Cina 는 Qiang 을 의미합니다.

산스크리트어 Cina 가 인도에 출현한 후 서방으로 전파되어 중앙아시아를 통해 유럽으로 갔다.

영어 진출은 점차 오늘날의 영어에서' 중국' 으로 발전했다. 로마 선교사위대

중국은 1655 년 진의 음역이라고 처음 제안했다. 중국에서

"중국" 이라는 단어가 나오기 전에 유럽의 지명은 기본적으로 Cina [d? 네? ]

발음은 언어에 따라 약간 다를 뿐이다. 산스크리트어 Cina 가 동방으로 전해졌습니다.

중국과 일본에 입국하여' 지나',' 지나',' 진단' 으로 음역하다.

산스크리트어 Cina 가 고대 중국에 진출한 후 고대에는 일반적으로' 진단' 으로 음역되었다.

"하지만 Cina 는 고대 중국에게 외국인 (처음에는 인도인) 이었다.

호칭, 중국인은 일반적으로 이렇게 쓰지 않는다.

일대의 물의 이웃으로서 일본과 중국은 예로부터 밀접한 교제를 하고 있다. 일본

한자는 이미 거의 2000 년 동안 사용되었다. 당문화를 대표하는 중국 문화의 영향을 받고 있습니다.

영향이 깊다. 중세 이전에는 중국 왕조가 바뀌면서 일본이 중국을 불렀다.

주로' 당과',' 송송',' 대명',' 청국' 이 있다.

Cina 가 일본에 들어온 후 대부분' 지나' 로 음역되었다. 일본어 사전 "넓은"

"사원", "지나", "외국인이 중국에 오는 주소" (진) 를 해석하다

틀린 차례), 인도 불경에 처음 나타났습니다. "일본에서", 에도 시대 (기원)

1603-1867) 중기부터 사용. "19 세기 중엽 전, 일본

나는' 지나' 로 중국을 지칭한다.' 당국',' 청국' 만큼 의미가 없다.

의견 차이에는 특별한 정치적 의미가 없다. 갑오전쟁 전 일본은 1888 에 있었다.

일본군이 반드시 읽어야 할 인쇄본' 공간 혼란의 비밀 전략' 은' 지나' 라고 불린다

중국은 중국인을 경멸하는 태도로 대하지만,' 지나' 라는 단어는 직접적인 연관이 없다.

중국에 대한 차별.

일본 사회는 중일 갑오전쟁에서 중국을 청나라라고 부르기 시작했다.

정부가 실패하자 1895 년 청정부는 일본 정부와 굴욕 계약을 체결하도록 강요당했다.

관조약, 근대 중국의 치욕이 극에 달했다. 오랫동안 중국은 줄곧 존경을 받았다

"나라로" 가는 일본인은 처음에는 충격을 받았고, 승리에 도취되어 거리 퍼레이드에 나섰다.

"일본이 이겼다! Zhina' 는 길을 잃었다! 그 이후로' 지나' 라는 단어가 일본에서 계속 전해지고 있다.

벤은 패자를 위너 경멸하는 감정과 심리를 보여주기 시작했다. "지나

"점차 중성어에서 비하어로 변했다. 심지어 19 세기부터 제 1 차 세계대전까지

이전의 네덜란드 사전에서' 지나' 에 대한 해석은' 지나, 즉 바보' 였다.

중국인, 정신에 문제가 있는 중국 등. 지나 (zhina) 에 관한 다른 서양 사전

해석도 비슷하다.

일본 등 외국이 중국을' 지나' 로 부르는 것은 해외 중국인들의 강렬한 감정을 불러일으켰다.

강하게 혐오하다. 일부 유학생과 화교들은 일본 신문에 책을 제출하여 일본인의 정지를 요구했다.

지나' 라는 글자를' 중국' 으로 바꿔 중국 명칭에 대한 논란을 불러일으켰다.

호칭 분쟁. 1908 년 인도네시아 화교가 인도네시아를 통치하는 네덜란드 식민지 당국에 고소한 적이 있다.

지나' 라는 모욕적인 이름에 항의하다. 중일 2 1 조에 서명했습니다.

파리화회와 오사운동 이후 중국은 더욱 강한 항의를 터뜨렸다.

"공격 운동. 신해혁명 이후 중국 정부는 일본 정부에 교섭을 제기했다.

일본인은 중국을' 지나' 라고 부르는 것을 거절했다. 1930 까지 ,

당시 중화민국 중앙정치회의는 당시 중국이 채택한 결의안을 통과시켰다

중국 국민정부 외교부가 일본 정부에 각서를 보냈다. 결의안은 "중국 중앙정부.

일본 정부와 그 국민들이 중국과 일본을 지칭하기 위해' 지나' 라는 단어를 사용했기 때문이다

우리 정부가 중국 정부에 보낸 공식 문건은' 대지나 공화국' 이라고도 합니다.

나는' 지나' 라는 단어의 의미가 매우 보잘것없어, 지금의 중국과는 아무런 관계가 없다고 생각한다.

외무성 () 이 가능한 한 빨리 일본 정부에 앞으로 그것을' 중국' 이라고 부를 것을 촉구합니다.

NationalRepubicofChina 를 쓰려면 반드시 중국어로 중화를 써야 한다. 만약 일본 측이

공식 문서에' 지나' 라는 단어를 사용하면 중국 외교부는 단호히 거절할 수 있다.

1930 의 끝에서 일본 정부의 공문은' 지나 * * * 와 중국' 에서' 중국' 으로 바뀌었다

중화민국' 이지만 사회적으로 통용되는 문어와 구어는 여전히 중국을' 과' 라고 부른다.

그 ",일본 침략자는" 중국 파견군 ",중국 인민은" 지나 "라고 불린다.

사람들. "제 2 차 세계대전이 끝날 때까지 중국은 승리국으로서 대표단을 도쿄로 보냈다.

1946 년 6 월 일본 외무성은' 명령' 통지를 받았습니다

쑤는 또' 지나' 라는 이름을 사용했다. 같은 해 6 월 6 일 일본 부외무장관이 신문에 보도했다

사 출판사 일본 문부성은 7 월 3 일 각 대학 총장에게 지급됐다.

공식 문건은' 지나' 라는 이름의 사용을 피한다.' 지나 이름 확인' 이라고 적혀 있다.

원소를 부르는 것은 민국에게 매우 징그럽다. 전후 이 나라 대표는 여러 차례 긍정적인 태도를 취하고 있다

공식과 비공식적인 요구는 이 단어의 사용을 중단하여 앞으로 이유를 묻지 않아도 되고 범법도 허용되지 않는다.

한 나라가 싫어하는 이름으로. ""

제 2 차 세계대전 이후, 특히 신중국이 성립된 후,' 지나' 는 점차 사자가 되었다.

더 이상 사용하지 않습니다. 하지만 일본 사회에서는 여전히 극소수의 우익들이 일부러 말한다

중국은 "지나" 입니다. 국수를' 지저면' 이라고 부르는 사람은 거의 없다. 일본에서 출판하다

일부 지도에서는 중국의 동해를' 동지나해' (간단히' 지나') 라고 부른다

히라가나' 라는 글자는 철자에 쓰이는데, 많은 해외 중국인들은 이에 대해 매우 반감을 가지고 있다. 하나는 동쪽에 있다.

베이징에서 식당을 개업한 해외 중국인은 수십 년 동안' 지나' 칭호 취소를 요구하기 위해 꾸준히 노력해 왔다

고군분투하는 동안 그는 식당의 성냥갑과 젓가락 뚜껑에 "만약?" 이라고 적었다. "

어떤 사람들은 중국을' 지나' 라고 부르는데, 이것은 우리에게 일본의 중국에 대한 침략을 떠올리게 하고 우리를 모욕할 것이다.

중국인의 역사 ... 어떤 사람들은 분노하며 물었다: 중국을' 가지' 라고 부른다

그' 는 서양인들이 일본' JAP' 라고 부르는 습관이 있고 동양인들이 일본이라고 부르는 것과 같다.

"일본", 왜 중국 국민의 감정을 존중하지 않는가?

일본에는 자신을 변호하는 사람들이 있는데, 과거에는 손중산을' 지나' 라고 불렀다.

손중산은 확실히 1899, 1903 등 소수의 경우에' 지나' 라는 단어를 사용했다.

그 이유 중 하나는' 지나' 가 비하어로 진화하는 초기 단계에 있다는 것이다. 하지만 19 부터

2005 년 이후,' 지나' 라는 비하적 의미가 점점 짙어지고 있다. 그 이후로 썬야만 센은 사용을 중단했습니다. "

"중국" 대신 "차이나" 라는 단어를 사용하십시오. 또 다른 이유는 손중산이 혁명가로서

생활상 그는' 지나' 가 청나라에 해당한다고 생각했고,' 중국' 이 바로 그의 것이라고 생각했다.

혁명이 세워야 할 중화민국은 중화민국이 설립되기 전에' 지나' 라고 부른다.

왕조, 신해혁명 이후' 중국' 으로 개칭되었다.

"중국" 이라는 단어는 시경 () 에 처음 나오는데, 이는 스징 () 과 교토 () 를 가리킨다. 이후 ...

한족과 화하족의 거주지를 가리키며 당시 중원에서 한족 이외의' 사이' 로 불렸다.

"동방 일각은 중국이고 나머지는 이지이다." 한족과 화하족이 중심에 있는 것을' 중' 이라고 부른다

"국가", 즉 중앙정부의 국가는 지리적 개념이다. 약 19 세기 중엽, "중국

"중국" 이라는 단어는 국가 개념으로 등장했고, 신해혁명은 정식으로 국명으로 등장했다.

고정, 19 1 1, 10, 1 1

바늘, 그 중 두 번째는 "중국을 중화민국이라고 부른다." 1949 중국어

중화인민공화국이 성립되었을 때, 모택동 주석은 천안문문에서 엄숙하게 "중국 인민" 이라고 선언했다.

민이는 이때부터 일어섰다! "그 이후로 중국 인민 * * * 과 중국은 신중국의 공식이 되었다.