1. 유래 : 이생의 영광을 짊어진 용감한 만인. 이백의 "청년 방문"에서 번역: 만 명의 군인이 될 만큼 용감한 이 젊은 기사들은 많은 영웅적 행위와 위엄을 더했습니다.
2. 새로 익은 백포도주가 산으로 돌아가고, 가을에는 노란 닭이 기장을 쪼아먹는다. 이백의 "베이징에 들어오는 난링 이별 아이들"에서 번역: 백포도주가 막 끓고 있을 때 산에서 돌아왔고, 가을에는 노란 닭들이 곡식을 쪼아 먹고 살이 찌고 있었습니다.
3. 욕심이 약하면 마음이 맑고, 마음이 비면 기가 맑고, 기가 맑으면 마음이 맑아진다. Xue Xuan의 "학습서"에서 번역: 만병의 왕이 늦은 시간에 고통을 받자 서둘러 따라잡기 시작했습니다.
4. 취하기 위해 큰 소리로 노래하고 자위를 하고, 영광을 위해 일몰에 맞춰 춤을 춰보세요. 이백(Li Bai)의 "남령(南陵)과 입성하는 아이들에게 작별 인사"에서 번역: 맑은 하늘에서 노래하고 술 취함을 구하여 자신을 위로하며, 술에 취해 춤을 추며 가을 노을과 영광을 경쟁합니다.
5. 막대기에 올라 주홍씨를 따고, 약을 먹고 뼈를 다듬는다. 이백의 『천태위의 소왕』에서 번역: 막대기에 올라 붉은 열매를 따고, 약을 먹고 진짜 뼈를 다듬는다.
6. 복숭아와 매화로 하루를 버틸 수 있는 사람은 누구일까요? 이백(Li Bai)의 "용송성(Long Song Xing)"에서 번역: 복숭아와 자두는 봄을 기다려야 하지만, 봄을 영원히 지속시킬 수 있는 사람은 누구입니까?
7. 웨이촨 노인에게 물어보면 차라리 샹예 소년을 초대하는 편이 낫다. Li Bai의 "Shang Zhi Hui"에서 번역: Weichuan의 노인에게 국가 통치 방법에 대한 조언을 구할 건가요? 아니요.