시를 번역해 주세요. 좀 더 자세히 하는 게 좋을 것 같아요. 남회근의 시' 한 사람의 생활은 게임과 같다' 는 시입니다. 불법과 마법에 집착하지 마라. 전생에 지혜의 뿌리가 있어 세상의 모든 고통스러운 고민을 없앨 수 있다. 세상의 정욕은 술과 같고, 빠져들 때 얼마나 집착하고, 깨어난 후의 웃음은 얼마나 유치한가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 불교를 공부하는 지혜를 장난으로 여기지 마라. 꿈속에서, 나는 이 세상을 떠나, 이 오탁한 악세 속에서 오르락내리락하며, 자신이 자유라는 것을 깨닫고, 모든 불전을 버리고 세상에 태어날 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) 난세에서 내가 구구를 구하는 곳이어야 한다. 나는 남 와이진을 숭배한 적이 있다. 만약 네가 지금 그를 만난다면, 반드시 그에게 큰 입을 줄 것이다. 그의 책은 농담으로 볼 수 있으니, 절대 진지하게 받아들이지 마라. 그는 중국 문화를 가진 문화 사기꾼이다. 물론 그의 고문조예가 좋다.