'건가'는 고대 중국 최초의 시집인 '시경'에 나오는 시이다.
시적 의미:
강가의 갈대는 푸르고, 가을 깊은 이슬은 서리로 변한다. 당신이 사랑하는 사람은 어디에 있습니까? 강 반대편에 있어요. 나는 그녀를 찾기 위해 물살을 따라 올라갔지만 길이 험난하고 멀었다. 마치 물 한가운데 있는 것처럼 물을 따라 그녀를 찾으세요.
강변 갈대는 빽빽하고 많고, 이른 아침에도 이슬이 마르지 않았다. 당신이 사랑하는 사람은 어디에 있습니까? 강둑 바로 너머에 있습니다. 나는 그녀를 찾기 위해 물살을 따라 올라갔지만 길이 험하고 오르기 어려웠다. 물을 따라 그녀를 찾으면 그녀는 물 속의 해변에있는 것 같습니다.
강변 갈대가 빽빽하고 아침 이슬이 다 젖지 않았다. 당신이 사랑하는 사람은 어디에 있습니까? 바로 저기 물가에요. 나는 그녀를 찾기 위해 상류로 올라갔지만 길이 험난하고 험난했다. 그녀를 찾기 위해 물을 따라가면 마치 물 속의 섬에 있는 것처럼 보일 것입니다.
전체 시는 다음과 같습니다.
견가는 녹색이고 흰 이슬은 서리와 같습니다. 소위 아름다움은 물가에 있습니다. 다시 따라가면 길은 길고 막힐 것이다. 그곳에서 돌아와서 Wan은 물 한가운데에 있습니다.
잎이 무성하고, 하얀 이슬이 아직 싱싱하다. 소위 아름다움이 물 위에 있습니다. 뒤로 따라가면 길이 막혀서 전진할 수 있게 된다. 돌아가서 수영하면 마치 물속에서 수영하는 것 같은 느낌이들 것입니다.
검가를 모아도 흰 이슬이 그치지 않았다. 소위 아름다움은 물의 강에 있습니다. 뒤로 따라가지만 길이 막혀 오른쪽으로 갑니다. 돌아가서 거기에서 수영하면 물 속에서 수영하게 될 것입니다.