설명 : 비방은 사나운 파도만큼 무섭다고 말하지 말고, 수치스러운 사람은 모래 같아서 물 밑으로 가라 앉는다고 말하지 마십시오.
"파도만큼 깊은 말은 없고, 파도만큼 깊은 말도 없다." 이는 당나라 유우희가 지은 『랑도사·기바』에서 이주민의 심정을 표현한 것이다. .
'랑도사·팔'
비방하는 말은 파도만큼 깊지 않고, 물러날 때의 말은 모래만큼 깊지 않다.
수천 파운드를 찾는 것은 힘든 일이지만, 모래를 모두 불어야만 금을 얻을 수 있습니다. ?
비방: 비방하는 말.
첸커: 강등되어 오지로 전출된 관리.
물이 천천히 스며듭니다.
여덟 번째 문학 감상:
비방하는 말은 파도처럼 깊고, 손님을 감동시키는 것은 가라앉는 모래와 같습니다. 금 채취는 Kuizhou의 지역 풍습이며 민속 작업입니다. Langtaosha는 자연스러운 장면입니다. 열심히 일하는 사람은 강에서 금을 캐고, 열심히 일하는 사람은 궁정에서 높은 곳에 산다. 무죄임에도 불구하고 강등된 사람들은 자신들이 부당한 대우를 받았다는 이유로 불만을 토로했다.
추가 정보:
창작 배경
당나라의 기세는 안시 난 이후 급격히 쇠퇴했습니다. 가신 성읍은 나누어졌고 내시는 독점적인 권력을 가졌다. 인재가 석방되고 분노하면 시대에 따라 원한의 작품이 나온다. Liu Yuxi는 베이징 관리에서 현지 관리로 옮겨진 후 "랑도사 구시"와 같은 유명한 작품도 제작했습니다.
이 시집은 유우희의 후기 작품이어야 하며, 특정 시기나 장소에서 창작된 것이 아닙니다. 시에 언급된 황하(黃河), 낙수(洛수), 변수(변수), 청화(淸淮), 영유주(營九州), 주오진강(趙金江) 등을 언급한 바에 따르면, 아마도 귀주(絲州), 하주(河州), 낙양(洛陽) 등지에서 쓰였으며, 후에 한 묶음으로 편찬되었을 가능성이 있다.
일부 학자들은 이 시집이 귀주 말기, 즉 창경 2년(서기 822년) 봄, 귀주가 강등되었을 때 지은 것으로 보고 있다.
바이두 백과사전-랑타오샤 9시