전문가에게 답변을 요청하세요. (华) 등 'Long Song Xing'에서 쉽게 착각할 수 있는 단어의 병음입니다.

한웨푸 "롱송싱"

원문:

qīng qīng yuán zhōng kuí

녹색 정원의 해바라기,< /p >

zhāo lù dài rì xī

아침 이슬은 지는 해를 기다립니다.

yáng chūn bù dé zé

Yangchun Budeze,

wàn wù shēng guāng huī

모든 것이 빛납니다.

cháng kūng qiū jié zhì

가을 축제가 다가오고 있다는 것이 종종 두렵습니다.

kūn huáng huā yè shuāi

Kunhuanghua의 잎은 쇠퇴할 것입니다.

bòi chuān dōng dào hai

동쪽에서 바다까지

hé shí fù xī guī

우리는 언제 돌아갈 것인가? 서쪽?

shao zhuàng bù nū lì

젊은이가 열심히 일하지 않으면

lò dà tú shāng bēi

상사가 슬퍼하다.

참고:

이 시는 Han Yuefu에서 선택되었습니다. 월복은 진(秦)나라 때부터 설립된 궁중음악기관으로 한(汉)무제(吳帝) 때 대규모로 확장되어 민간에서 수집한 시가가 풍부하고 내용이 풍부하다. 테마의. 이 시도 그 중 하나입니다.

Changgexing: Han Yuefu 곡의 이름입니다.

콰이: 고대 야채.

시 : 햇볕에 말려요.

양춘: 햇빛과 이슬이 충분한 봄이다.

천: 펴다, 뿌리다.

디즈: 그레이스.

가을 축제: 가을.

계절, 계절, 계절.

곤황: 시든 노란색.

화: '꽃'과 같다.

바이: 운율을 위해 고대 발음대로 읽을 수 있다.

백천: 셀 수 없이 많은 강. 추안, 강.

학생: 헛됐어요, 헛됐어요.

오늘의 번역:

정원의 해바라기는 싱그러운 녹색빛을 띠며 햇빛을 받아 수정같은 이슬 아래 솟아오릅니다.

봄은 온 땅에 희망을 퍼뜨리고, 모든 것이 번영하는 것처럼 보인다.

쌀쌀한 가을이 오면 나뭇잎이 노랗게 변하고 풀도 시들지 않을까 두려울 때가 많습니다.

강물은 동쪽으로 흘러 바다로 흘러가고 있는데, 언제 다시 서쪽으로 돌아갈 수 있을까?

젊은이가 제때에 열심히 일하지 않으면 늙어서 후회할 뿐입니다.

작품 소개 :

한웨푸 '웨푸'는 원래 고대 음악을 담당하는 공식 사무실이었습니다. "웨푸 명령(Yuefu Order)"은 진(秦)과 서한(Western Han) 왕조 시대에 회(回) 황제 치하에서 설립되었습니다. 한나라 무제(吳帝)때 월푸는 규모가 더 커졌고 그 기능은 궁중에서 사용하는 음악과 민요, 음악을 담당하는 것이었다. 위(魏)나라와 금(晉)나라 이후 한(汉)나라의 월부(足富)기관이 수집하고 부른 시를 총칭하여 월부시(足富歌)라고 불렀다.

한웨푸 창작의 기본 원리는 '슬픔과 기쁨을 느끼고 사건에 반응하는 것'('한슈이문지')이다. 『시경』의 사실주의의 훌륭한 전통을 계승하고 있으며, 한나라의 사회적 현실을 폭넓고 심오하게 반영하고 있다. 한웨푸의 가장 뛰어난 예술적 성취는 서사적 측면이다. 둘째, 전형적인 디테일을 선택하고 등장인물의 말과 행동을 통해 인물의 성격을 표현하는 데 능숙하다. 그 형식에는 오자시, 칠자시, 잡시 등이 있으며, 특히 주목할 만한 점은 한나라 월부 시대가 성숙한 오자시를 많이 남겼다는 점이다. 지금까지 전해지는 한나라의 월복시는 대부분 송나라의 궈모겸(郭毛質)이 편찬한 『월복시집』에 포함되어 있습니다.

감상:

이 시는 '정원의 해바라기'로 시작하여 물이 바다로 흘러갔다가 다시 돌아오지 않는다는 비유를 사용하여 시간이 흐르는 물과 같고 한번 사라지면 다시는 돌아오지 않습니다. 마지막으로 나는 젊음을 소중히 여기고 열심히 일하며 늙어서도 후회하지 말라고 조언한다. 이 시는 먼저 정원의 해바라기를 비유로 사용하여 물리적 추론을 사용합니다. "청청"은 무성한 성장을 의미합니다.

사실 봄 내내 햇빛과 비 아래서 모든 것이 성장하기 위해 분투하고 있습니다. 왜? 곧 가을이 올까 두렵고, 가을바람이 풀을 다 시들어 버리는 이유를 알기 때문이다. 자연 속의 삶의 리듬은 이렇습니다. 그런데 왜 삶에서는 그렇지 않습니까? 사람이 좋은 시절을 잘 활용하고 열심히 일하지 않고 젊음을 낭비하지 않는다면, 늙어서 후회해도 늦을 것입니다. 이 시는 눈앞에 있는 청춘의 아름다움에서 사라져가는 인생을 일깨워주며, 젊은이들에게 시간을 소중히 여기고 경고하며 일어서도록 격려한다.

간략한 설명:

이것은 한나라의 고대 월부시 중 걸작입니다. 이 시는 시간을 소중히 여기고 일찍부터 열심히 일해야 함을 일련의 비유로 표현하고 있습니다. 시의 처음 네 줄은 우리에게 밝은 봄의 풍경을 묘사하고 있습니다. 정원의 푸른 해바라기는 여전히 이슬로 덮여 있습니다. 세상의 모든 것은 봄철 자연의 비와 이슬의 축복을 받아 비교할 수 없이 찬란하게 빛납니다. 그러나 가을이 오면 모두 그 찬란한 빛을 잃고 시들고 누렇게 변한다. 만물은 부침을 겪으며, 사람도 청년기에서 노년기에 이르기까지의 과정을 겪는다. 시간은 큰 강물과 같아서 동쪽으로 흘러 바다로 흘러가고 다시는 돌아오지 않습니다. 우리가 젊고 강할 때 시간을 아끼지 않고 열심히 일하지 않는다면, 늙어가서 슬프기만 할 뿐입니다!