매미
이상은 [당나라]
순수한 마음은 이로 인해 배가 고프고, 너는 밤새도록 헛되이 노래한다.
오, 이 마지막 부서진 숨쉬는 녹색 냉막 나무 속에! 。
네, 저는 부목 같아요. 제 정원에 잡초가 가득 자라게 했어요.
나는 당신의 진실한 건의에 감사드리며 당신처럼 순결한 생활을 합니다.
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
번역:
높은 가지에 살면서 배불리 먹을 수 없다. 비록 네가 한탄하고 증오하지만, 동정하는 사람은 없다.
오경이 지난 후, 소락의 소리는 거의 끊어졌지만, 나무는 여전히 푸르고 푸르다.
관직이 비천하고, 행적이 흩날리며, 집이 돌아오기 어려워, 고향의 농촌은 이미 황폐해졌다.
전화해서 깨워 주셔서 감사합니다. 저도요. 우리집은 담장으로 둘러싸여 집이 매우 가난하다.
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
참고 사항:
받는 사람: 왜냐하면. 백관: 비천한 관직을 가리킨다.
높은 것은 채울 수 없다: 옛사람들은 매미가 높은 곳에 산다고 생각하여 "높은 것은 채울 수 없다" 고 말했다.
증오는 소리 낭비이다: 나는 증오 때문에 반복적으로 울부짖는다. 수수료, 헛수고.
G: 중국 고대에는 밤을 5 기로 나누었고, 시간은 드럼을 치는 것을 기준으로 하여' G' 라고 불렀다.
스파 스 (sparse): 매미 소리가 희박하고 깨짐에 가깝다는 뜻입니다.
비비: 녹색.
백환: 관직이 비천하다.
줄기는 또한 광범위하다:' 전국책 제책' 이라는 책을 출판한다. 토우가 도경에게 말했다. "이 동국의 복숭아의 줄기도 한 사람으로 새겨져 있다. 비가 올 때 물이 오고 또 흐르는데, 그 아이가 떠내려가면 어떻게 될까? " 나중에는 떠돌아다니는 것과 외로움을 비유했다. 줄기는 나뭇가지를 가리킨다.
고향: 옛날 집 이름, 고향.
잡초가 평평하게 깎였다: 잡초가 평평하게 깎여 밭이 가득 자랐다. 잡초, 잡초. 평탄하다는 것은 잡초가 플러쉬로 자라는 것을 의미한다.
소군: 매미를 가리킴. P: 미리 알림.
도: 역시.
가정 청소: 온 가족이 가난하다. 들어 봐, 모두. 청렴결백하고 청빈하고 청고하다.
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
제작 배경:
이 시의 구체적인 창작은 알 수 없다. 이상은은 평생 두 차례 관서기를 한 적이 있지만, 결국 성공하지 못하여 상황이 갈수록 나빠지고 있다. 이 시는 그의 원대한 포부를 표현하기 위해서이다, 비록 그의 벼슬길이 순조롭지는 않지만.
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
감사:
이 시는 먼저 매미의 처지를 묘사한 다음, 직접 자신의 경험으로 뛰어들어 자신의 감정을 직접 표현하고, 결국 자연스럽게 매미로 돌아가, 앞뒤가 조화를 이루고, 뜻이 일관되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시 전체가 매미로 시작하고 매미로 끝나며 조직이 치밀하다. 매미에 대한 묘사와 시인의 정이 교묘하게 어우러져 하나가 된 것은 탁물영물의 가작이다.
"순수한 마음은 이로 인해 배가 고프고, 너는 밤새도록 헛되이 노래한다." 첫 커플은 매미의 생활습관부터 시작한다. "높음" 은 매미가 우는 참천나무로 한 사람의 높이를 비유하는 것이다. 매미의' 배불리 먹는 어려움' 은 작가의 생활 경험과 일치한다. "배부르지 않다" 에서 "소리" 까지 근심 속에는 "미움" 이 있다. 그러나 이런 가창쇠는 헛수고여서 곤경에서 벗어날 수 없다. 작가가 청고하기 때문에 생활이 청빈하다는 얘기다. 그는 권세 있는 사람에게 그들의 도움을 받고 싶다고 고백했지만 결국 헛수고였다. 저자 자신의 감정과 결합하여 사물을 묘사하는 이런 방법은 사물의 본색을 왜곡하는 것 같다. 매미는' 포만한 어려움' 과' 미움' 이 없기 때문이다. 저자가 이렇게 말하는 것은 사실이 아닌 것 같지만, 시를 읊는 진실은 작가의 감정의 진실이다. 필자는 확실히 이런 느낌을 가지고 있다. "높음" 과 "소리" 가 매미와 일치하면 작가는 "높음" 과 "소리" 에 대한 자신의 독특한 느낌을 "원거리" (여사남 "매미") 나 "청심 때문에 배고픔" 으로 쓸 수 있다
오, 이 마지막 부서진 숨쉬는 녹색 냉막 나무 속에! 。 "은 짝수가 된 후 드문드문 소리가 거의 끊어지고 나무는 여전히 푸르러진다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 나무명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 나무명언)
다섯 번째 더 많은 여명, 매미는 울며 거의 끊어졌지만, 나무 한 그루의 잎은 여전히 푸르러서, 그' 희소한' 때문에 슬프고 초췌해 보이지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 여기에 또 영물시의 또 다른 특징이 있는데, 바로 이치에 맞지 않고 묘하다는 것이다. 매미의' 스파' 는 나뭇잎의' 녹색' 과 무관하지만 작가는 나무의 냉막 탓이다. 이것은 불합리해 보이지만, 이런 불합리함은 작가의 진실한 느낌을 표현했다. "나는 헤어지겠다" 는 말은 매미뿐만 아니라 내 인생 경험이다. 매미는 이상한 나무가 무정하고 이치에 맞지 않는다고 말했다. 인생 경험으로 볼 때, 권세가 "무정하다" 고 비난하는 것은 일리가 있다. 그들은 본래 그늘에 의지할 수 있었다. 물체에 관한 시는 주로 서정적이기 때문에 이런 부조리는 서정 속에서 합리적이 된다.
"네, 저는 부목 같아요. 제 정원에 잡초가 무성하게 생겼어요." 목매는 관위가 복숭아줄기처럼 비천하고, 집 안의 잡초는 이미 황무하고 평탄하다는 것을 나타낸다.
목련에는 전환점이 있어 더 이상 매미 울음소리를 읊지 않고 자신을 읊으며 매미 울음소리를 읊는 한계를 깨고 시의 내용을 넓혔다. 작가는 각지에서 막료로 일하는데, 작은 관원이라' 백환' 이라고 불린다. 그것은 마치 인형이 물 위를 떠돌아다니는 것처럼 자주 사방으로 흐른다. 이런 불안정한 생활은 그로 하여금 고향을 그리워하게 하는데, 하물며 고향의 잡초와 밭의 잡초가 이미 하나가 되어 작가의 향수의 정이 더욱 절실하다. 이 두 문장은 위의 매미 울음소리와는 아무런 상관이 없는 것 같지만, 사실은 여전히 은밀히 연결되어 있다. 관파' 는' 포만난의 어려움' 과' 소음을 싫어하다' 와 연계돼 있고, 소관은 비천하기 때문에' 포만난의' 과' 소음' 이다. 이 전환을 통해 위의 매미의 서정적 의의가 더욱 분명해졌다.
"나는 너의 진실을 축복하고 너처럼 순결하게 살고 있다" 고 영매미로 돌아가 의인화한 수법으로 매미를 쓴다. "군" 과 "나" 는 대립하여 읊조리는 것과 서정을 밀접하게 결합시켜 호응한다. 매미의 포만할 수 없는 것은 나의 가정 형편이 가난하다는 것이다. 매미의 울음소리는 매미와 비슷한 처지의 이 작은 벼슬을 생각나게 하고,' 나는 이미 내 정원에 잡초가 가득 자라게 했다' 는 생각에 귀향할 생각을 불러일으켰다. 전종서 씨는 이 시를 논평하면서 이렇게 말했다. "매미는 굶주리고 신음하며 나무는 무관심하고 푸르다. 나무는 무정한 사람 ('나') 이 정이 있어서 공감한다. 매미는 나무에 서식하지만 잊혀졌다. 매미는 나를 위해 울리지 않지만, 나는 그것을' 상경' 이라고 부른다. 매미는 나에게도' 무정하다' 라는 뜻이다. 나는 그들에 대한 감정이 있다. 복잡하게 얽혀 있다. " 돈 선생은 나무가 무정할 뿐만 아니라 매미도 무정하며 영매미와 서정 사이의 얽히고설킨 관계를 더 자세히 설명했다.
물상에 관한 시에서 가장 중요한 것은' 물상이 기묘하고 공덕이 꽉 조여져 있다' 는 것이다. 이 영매미시는 "신의 공허함, 초현학" 으로 주이존으로 "영물시 중의 일품" 으로 불린다. 시인은 매미 고음로로 자신의 고상한 품격을 표현하는데, 물영인의 전형이라고 할 수 있다.
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
작성자 정보:
이상은 (약 813-약 858), Xi 옥계인, 번남생, 당대의 유명한 시인. 본적 하노이 친양 (이 하남 초작시), 정주 영양인. 그는 시가 작문에 능하고, 그의 산문도 높은 문학적 가치를 가지고 있다. 그는 만당에서 가장 걸출한 시인 중의 하나이다. 두목과 함께' 소' 라고 부르고, 문과 함께' 문례' 라고 부른다. 그 시문은 동시기의 단락, 문과 비슷하기 때문에, 세 사람은 가족 중에서 모두 16 위를 차지하기 때문에' 36 체' 라고도 불린다. 그의 시는 구상이 참신하고, 풍격이 아름답다. 특히 일부 사랑시와 무제시가 감동적이고, 아름답고, 감동적이며, 널리 낭송되고 있다. 하지만 어떤 시들은 이해하기가 너무 어려워서 풀 수가 없다.' 시인은 항상 쿤시를 좋아하고, 아무도 제인을 쓰지 않는 것을 미워한다' 는 말도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 소와 리의 투쟁에 끼어 나는 평생 실의에 빠졌다. 그가 죽은 후 고향인 양양에 묻혔다. 그의 작품은 이의산의 시에 수록되었다. -응?