고대 중국어에서 콧물벌레의 번역.

원문:

강타자는 버그를 잘 처리한다. 일에 부딪히면 책임져야 하고, 자신이 제일 먼저 부담해야 한다. 등이 무거울수록 졸린다. 그의 등은 매우 떫어서 물건이 흩어지지 않아 일어날 수 없다. 사람들은 그것을 불쌍히 여겨 음수로 간다. 만약 네가 할 수 있다면, 계속 버텨라. 좋고 높고 위력이 비할 바 없다. 쓰러져 죽다

이 세상에 탐닉하는 사람은 상품을 회피하지 않고 자기 방을 풍요롭게 한다. 나 때문에 피곤한지 누적되지 않도록. 게을러도 버려지고, 이주해도 병이 난다. 만약 네가 살 수 있다면, 너는 좋아하지 않을 것이다. 나는 자신의 지위에 대한 평가가 매우 높지만, 또 재물을 탐내는 바람에 위험에 가까워서, 내가 죽는 것을 지켜보기 전에 어떻게 퇴출해야 할지 모르겠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 그 모양은 크지만, 그 유명인도 유명하고, 지혜는 부그 (bug) 이고, 애통도 충분하다!

번역

콧물벌레는 물건을 나르는 것을 좋아하는 벌레이다. 기어갈 때 어떤 것을 만나면, 너는 항상 그것을 잡고, 고개를 들어 그것을 메고 있다. 일이 점점 무거워지고, 힘들어도. 그것의 등은 매끄럽지 않고, 물건들이 쌓여 흩어지지 않고, 결국 무거운 짐을 지고 일어설 수 없다. 누군가가 그것을 불쌍히 여겨서, 그것의 등에서 물건을 가져갔다. 하지만 만약 지렁이가 기어간다면, 그들은 예전처럼 등에 물건을 잡을 것이다. 이 벌레는 또 높은 곳으로 기어가는 것을 좋아해서, 힘을 써도 멈추려 하지 않아 땅에 떨어져 죽었다.

지금 세상에 끝없이 욕심을 부리는 사람들은 돈을 보면 한 움큼 들고 자신의 재산을 채우는 데 쓴다. 그들은 부와 상품이 자신의 부담이 되었다는 것을 알지 못하지만, 단지 부가 축적되지 못할까 봐 두렵다. 그들이 소홀함으로 몰락했을 때, 어떤 사람들은 파직당하거나, 어떤 사람들은 외진 지역으로 유배되어 고통을 당한 것으로 여겨졌다. (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 겸손명언) 이용당하면, 그들은 회개하지 않고, 매일 지위 향상, 임금 인상, 만족할 줄 모르는 욕심, 하마터면 죽을 뻔했다. 그들은 필사적으로 탐관으로 자살한 사람들을 보고 어떻게 교훈을 얻어야 할지 몰랐다. 그들의 겉모습은 우람하고 이름은 인간처럼 보이지만, 생각은 벌레 콧물벌레처럼 너무 슬프다!

출처: 사전에 따르면 곤충은 류종원이 발명한 것으로 밝혀졌지만,' 엘야' 에는 류종원의 저서보다 앞선 기록이 있다.

류종원의' 전전' 에서 지렁이는 물건을 외우는 것을 좋아하는 벌레라고 한다. 이 우화는 욕심이 끝이 없고 제멋대로인 사람들을 풍자한다. 이 문장 은 짧지만 거울처럼 당시 사회의 어두운 면을 굴절시켰다. 곤충 집물의 무게를 짊어지는 본성을 쓰는 것은 볼 수 있고, 사회와 생활 문제를 더 잘 생각하고 탐관오리의 탐욕을 쓰는 데 능하다.