시와 술, 시간을 틈타 시

시주 승승년' 은 송대 스시의' 강남을 바라보며 대만을 뛰어넘는다' 에서 나왔다.

전체 시는 다음과 같습니다:

왕 강남 차오 란 타이 왼쪽

송대 수시

봄은 아직 늙지 않았고, 바람은 가늘고 버드나무는 기울었다. 초연한 무대에서 보면 도시의 절반이 꽃이다. 안개와 비가 수천 명의 사람들을 어둡게 했다.

찬밥 한 끼를 먹은 후, 술이 깨면 오히려 불편함을 느낀다. 고인을 위해 고국을 그리워하지 말고, 새 불로 새 차를 시험해 보세요. 시와 술은 시간을 이용한다.

시 전체의 해석은 다음과 같다.

봄은 아직 끝나지 않았고, 미풍이 가늘게 불고, 버드나무 가지가 비스듬히 춤을 춘다. 초연대에 올라 멀리서 바라보니, 해자는 반만 봄물이 살짝 반짝거렸지만, 성내에는 가지각색의 봄꽃이 가득 피었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 좀 더 멀리, 집집마다 우영 속에 있다.

한식절 후, 나는 향수의 정을 가지고 깨어나 자신을 위로할 수밖에 없었다. 고인 앞에서 고향을 그리워하지 말고, 새 불을 시켜 새로 따온 차 한 잔을 끓이고, 네가 아직 풍채가 무성할 때, 통쾌하게 마시기만 하면 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언)

문장 주석

망강남: 당 () 은 본명 () 으로 나중에 비문으로 쓰인다. 일명' 강남 기억' 이다.

초연대: 북방 도시 밀주 (오늘 산둥 제성) 위에 건설되어 무대에 오르면 도시 전체를 볼 수 있다.

참호: 참호.

냉식: 계절성. 고대에는 청명절의 전날을 한식절이라고 불렀다.

상담: 탄식하고 탄식하다.

고향: 여기는 고향과 고향을 가리킨다.

신불: 당송 풍속, 청명 이틀 전, 3 일 동안 불을 금지했다. 축제 후 느릅나무 버드나무의 또 다른 불을' 신불' 이라고 부른다. 신차: 청명 전에 따온' 비 앞 차' 를 가리킨다.

칭찬하는 논평을 하다

1074 년 (송신종희녕 7 년) 가을, 수시가 항주에서 밀주 (오늘 산둥 여러 도시) 로 이주했다. 이듬해 8 월, 청북구대를 복구하라고 명령하였는데, 그의 동생 소철 문제는' 초월' 이었고, 노자는' 영광관은 있지만, 나는 초연하다' 는 뜻을 가지고 있었다. 1076 (희녕 9 년) 봄말, 수시가 초연대에 올라 봄날 연우를 바라보며 향수에 닿아 이 작품을 썼다. 호쾌하고 완곡한 이 시는 춘경의 복잡한 변화와 작가의 감정, 표정을 통해 시인의' 그 용도를 행하고, 그 버림받은' 활달한 마음과 인생 태도를 표현했다. 단어의 첫 편은 내가 무대에 있을 때 늦봄의 교외 풍경을 이야기하는 것이다.

우선' 봄바람' 중 춘류들의 자세인' 바람 가는 버드나무 경사' 로 당시의 계절적 특징을 지적했다. 봄황혼은 늙지 않았다. 한번 해 보세요' 라는 말은 당신이 내려다보고 있다고 직설적으로 말하는 반면,' 반관개 봄물 한 화성' 은 문장의 한복판에 설치되어 봄물과 봄꽃으로 앞의 화면을 펼쳐 놓는다. 그런 다음' 연우가 천가구의 가구를 어둡게 했다' 는 결론을 내리고, 높은 곳에서 내려다보며 연우가 천가구의 가구를 뒤덮고 있다고 말했다. 이렇게 되면 도시가 한눈에 들어온다. 작가는 풍경을 쓰고 색채의 강한 대비를 중시하며 명암 대비를 통해 봄의 다른 시공간의 색채 변화를 생동감 있게 전달했다.

다음에 감정을 쓰는 것은 바로 촉경생정이며, 지난번 쓴 장면과 밀접한 관련이 있다. "찬밥 후 술을 마시고 깨어났지만 초조함을 느꼈다" 며 탑승시간을 더 지적했다. 한식, 청명절 이틀 전, 개자추를 기념하는 것으로 알려졌다. 이 날부터 3 일 동안 불을 지폈다. 한식 후' 신불' 이라고 불리며 다시 불을 붙였다. 이곳은' 한식 후' 를 지적한다. 한편으로는 냉식 후에' 새로운 불' 을 시작할 수 있다. 한편, 한식 후 바로 청명절인데, 누가 집에 가서 성묘를 해야 하는가. 그러나, 이 시점에서, 나는 돌아가고 싶다. 위의 두 문장은 감정으로 가득 차 있고, 일파삼할인으로, 고국의 옛 친구에 대한 작가의 끝없는 그리움을 반영하고 있다. 향수에서 벗어나기 위해' 고국은 옛 친구가 아니다, 신화는 신차를 시험한다' 는 작가는 차를 고국 향수에 대한 자신의 자아 배출로 시인들이 벗어나기 어려운 고민을 암시할 뿐만 아니라 시인이 이런 고민에서 벗어나기 위해 하는 자기심리조정을 표현했다.

"시주가 때를 틈타" 는 사물에서 벗어나 세상의 모든 것을 잊고, 기회를 잡고, 시주를 이용해 스스로 즐겁게 놀아야 한다는 점을 더욱 지적했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "시간" 은 아름다운 시간을 가리키며, 서두에서 언급한 "봄은 늙지 않는다" 에 해당한다. 전어가' 초탈' 이라는 단어를 둘러싸고 펼쳐져' 초탈' 의 최고 경지에 들어섰다. 이런 경지는 소식 () 이 밀주 () 기간 동안 심경 () 과 어경 () 을 구체적으로 표현한 것이다.

이 "사랑" 이라는 단어는 장면에서 유래하여 장면이 융합되었다. 비스듬한 버드나무, 계단식 논밭, 샘물, 시화, 연우 등 늦봄의 이미지, 그리고 새로운 불을 태우고 새 차를 시험하는 세부 사항은 작가의 미묘하고 복잡한 내면 활동을 생동감 있게 표현하며 나그네들의 열렬한 향수를 표현했다. 타향의 풍경을 쓰는 것과 향수의 표현이 이렇게 완벽하게 어우러져 작가의 깊은 예술적 공력을 알 수 있다.

이 단어의 첫 번째 부분은 서경이고, 두 번째 부분은 서정이며, 전형적인 서정이다. 마지막 영화 속 장면은' 즐거움으로 슬픔을 받쳐 주는 요소' 를 담고 있어, 집도 있고 포기하지도 않는 작가의 무력감과 좌절감을 표현했다. 더 중요한 것은, 시 전체가 향수의 정, 특히 작가가 차로 서술한 위로를 표현했다는 것이다.

저자 소개

수시 (1037-1101) 북송 작가, 화가, 미식가. 공자, 전쟁, 호 동포 거사. 한족, 쓰촨, 응창 (현재 허난성 평정산시 가현) 에 묻혔다. 본인의 벼슬길은 울퉁불퉁하고, 학식이 해박하며, 천부적인 재능이 매우 높으며, 시와 서화가 모두 뛰어나다. 그의 문필은 왕양양하고, 유창하며,' 당송팔인' 중의 구양수와 함께' 오가소' 라고 불린다. 시가 싱그러우며 과장과 비유를 잘 활용하며 예술 표현 수법이 독특하다. 그들은 황정견과 함께 소황이라고 부른다. 호방파는 후세에 큰 영향을 끼쳤고, 신 기아와 소신이라고 불렀다. 서예는 행서와 해서체에 능하여 새로운 구상이 있을 수 있다. 붓으로 기복이 심하여, 동풍이 완연하다. 황정견, 쌀탄, 채향과 함께 송사씨네 집을 불렀다. 그림은 문학과 같다. 회화에서 신의와' 문인화' 를 제창하다. "소동파 전집", "동파악부" 가 있습니다.