사실 네가 영어를 배우면, 나의 경험은 네가 번역을 배우지 않는 한 공부로 중국어로 번역하지 않는 것이다.
이 문구의 의미는 문자 그대로 시장 포위이지만, 방이라면 안에 둘러싸여 있다는 뜻입니다. 거의 꽉 찼다는 뜻입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 사전에는 없지만, 너는 이렇게 이해할 수 있다. 사실 영어는 문맥에 따라 크게 다를 수 있다.
사실 네가 영어를 배우면, 나의 경험은 네가 번역을 배우지 않는 한 공부로 중국어로 번역하지 않는 것이다.
이 문구의 의미는 문자 그대로 시장 포위이지만, 방이라면 안에 둘러싸여 있다는 뜻입니다. 거의 꽉 찼다는 뜻입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 사전에는 없지만, 너는 이렇게 이해할 수 있다. 사실 영어는 문맥에 따라 크게 다를 수 있다.