I. 유징원에게 보내는 선물 - 송나라:수시
원문:연꽃은 비를 피할 곳이 없고, 국화는 아직 서리가 내린 가지가 있네. 당신이 기억해야 할 일 년 중 최고의 풍경은 주황색과 녹색의 늦가을과 초겨울 시즌 아에 있습니다. 연꽃은 시들고 빗물을 머금고 있던 연잎마저 시들고 국화를 이겨낸 꽃가지만 서리 속에서도 당당히 서 있습니다. 귤이 황금빛으로 물드는 늦가을과 초겨울이 일 년 중 가장 좋은 시기라는 것을 기억해야 합니다.
두 번째, 명나라 중기의 천평산:양지
1, 원문:고운 비 부드럽고 촉촉하고, 남풍나무 비파 익고, 쉬싱은 산이 얼마나 깊은지 기억하지 못하고, 잉잉은 집으로 돌아가는 길에.
2.미세한 비가 님 나무의 꽃을 적시고 각 비파 나무의 열매는 남풍을 받아 서서히 익었습니다. 산길을 따라 천천히 걷다 보니 얼마나 멀리 왔는지 모릅니다. 꾀꼬리들이 길을 따라 노래하며 나를 집으로 보낸다.
문학적 업적
수시는 말의 구성에 있어 비범한 업적을 남겼습니다. 문학 장르 자체의 발전이라는 측면에서 소서의 역사적 공헌은 소문과 소서의 공헌을 능가했습니다. 소서는 유용에 이어 문체를 정비했습니다.
결국 그는 '계연'의 전통적인 패턴을 깨고 단어의 문학적 지위를 높여 단어를 음악의 액세서리에서 독립적인 서정시로 바꾸고 단어의 역사 발전 방향을 근본적으로 변화시켰습니다. 수시의 말의 변화는 그의 사전 개념과 "독특한" 창의적 아이디어를 기반으로 합니다.