"친구 없이 앞길을 걱정하지 마세요" 다음 문장

다음 문장은 세상 어느 누구도 당신을 모른다는 것입니다. 이 두 시는 당나라 시인 고시의 『동달이별』에 나오는 시이다. 전체 시는 다음과 같습니다: 수천 마일의 노란 구름과 하얀 태양, 북풍이 거위와 눈을 분다. 걱정하지 마세요. 앞으로는 세상 어느 누구도 당신을 아는 친구가 없을 것입니다. 이 시는 시인이 동정란에게 작별을 고할 때의 어둡고 차갑고 우울한 장면을 묘사하고 있으며, 당시 시인이 처했던 어렵고 불리한 상황을 보여주고 있을 뿐만 아니라 친구의 긴 여정에 대한 작가의 애착을 드러낸다. 시인의 영웅적 정신.

번역:

황혼의 지는 해는 수천 마일 떨어진 구름을 짙은 노란색으로 바꾸고, 북풍이 세게 불고, 눈이 많이 내리고, 거위는 남쪽으로 날아갑니다.

앞으로 나아갈 든든한 친구가 없다고 걱정하지 마세요. 세상에 당신을 모르는 사람이 누가 있을까요?

댓글:

1 , 동다(Dong Da): 당시 유명 음악가였던 동팅란(Dong Tinglan)이 형들 중 1위였기 때문에 '동다(Dong Da)'라고 불렸습니다.

2. 노란 구름 : 하늘에 떠 있는 먹구름이 태양 아래서 짙은 노란색을 띠고 있어서 노란색 구름이라고 부릅니다.

3.曛: 희미하다. 낮에는 태양이 어둡고 빛이 없습니다.

4. 누구: 어떤 사람.

5. 준: 너, 동다를 말하는 거야.

감상:

이 시의 첫 두 문장은 "수천 마일의 노란 구름과 하얀 태양, 그리고 북풍이 기러기를 분다. 그리고 눈'은 마음 속에 진실을 담고 쓰여진 것입니다. 자신의 생각을 초월함으로써 깊고 진지해질 수 있고, 넓은 마음으로 눈앞의 풍경을 이야기함으로써 비극적이고 장엄해질 수 있습니다. 마지막 두 문장은 "걱정하지 마세요. 앞으로는 친구가 없을 것이고, 세상 어느 누구도 당신을 알지 못할 것입니다."는 친구들에게 하는 위로의 말입니다. 그 말은 크고 힘이 있었고, 위로 속에 자신감과 힘이 넘쳤고, 친구들에게 열심히 일하고 싸우도록 영감을 주었습니다. 그는 친한 친구이기 때문에 말은 단순하고 솔직하며, 자신의 몰락 때문에 희망을 위로로 여긴다.