간단한 고문과 그 번역 속도는 10 분 미만이다.

도화담이 깊어도 왕륜이 내 사랑을 보내주는 것만큼 깊지는 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다.

자신을 감상하고 양성하는 사람에게 헌신할 의향이 있다

관중과 포슈아

원문

나에게 충실한 사람도 사람에게 좋다. 나는 책가방의 이빨을 가지고 자주 여행하는데, 책가방은 그의 재능을 안다. 관중은 가난해서 늘 괴롭힌다.

보숙, 보숙은 늘 즐거워하며, 그렇게 생각하지 않는다. 가방 책은 제나라의 아들이 일을 한 적이 있고, 관중은 공 () 을 위해 오랫동안 일을 한 적이 있다. 희효

이백 () 은 환공 () 으로 인해 공 () 이 오랫동안 죽고 관중 () 이 감금되었다. 바오 슈 는 관중 에 들어갔다. 관중은 유용하고 정치적이며 깔끔하다.

환공은 패권, 구왕연합으로 천하를 정복하는 것도 관중의 계획이다.

관중은 말했다: "나는 곤경에 처했을 때 보숙갑을 맛보고, 그와 함께 부귀를 나누었다. 보숙은 나를 욕심으로 여기지 않고 나를 이해한다.

가난도 마찬가지다. 나는 보숙에게 일자리를 찾으려고 노력했는데, 더욱 가난해졌다. 보숙은 내가 멍청하다고 생각하지는 않지만 언제 좋은지 나쁜지 안다. 오상석

셋째, 내가 너에게 강요당하는 것을 봐라, 보숙은 나를 탐관으로 여기지 않는다. 내가 일을 저지르지 않는다는 것을 알고 있다. 나는 삼전 삼보를 맛본 적이 있는데, 보숙은 나를 두려워하지 않는다.

나는 노모가 있다는 것을 안다. 궁자가 오랫동안 패배하여, 갑자기 죽도록 부름을 받고, 나는 감옥에 갇혀 모욕을 당했다. 보숙은 나를 염치없는 사람으로 여기지 않았는데, 너는 나를 알고 있니?

소절에 치욕을 당하면 공명은 세상에 드러나지 않는다. 나를 낳은 부모님은 만두를 알고 계신다. ""

번역

관중 () 은 본명 이무 () 가 사람을 향하고 있다. 그는 젊었을 때 늘 가방과 사귀었는데, 가방은 그가 총명하고 유능하다는 것을 알고 있다. 관중집은 가난해서 가방의 싸구려를 자주 차지하지만, 가방책은 항상 그에게 잘해서 이런 일에 대해 불평하지 않는다. 얼마 지나지 않아 제나라의 아들을 섬기고 궁자를 오래 섬겼다. 즉시 위치 가 될 때, Huan 의 루 공 zijiu 을 죽일 수 있도록, 관우 는 감옥에 갇혔다. 그래서 가방 책은 제환공에게 관중을 추천했다. 관중이 임명된 후 제나라에 집권하다. 환공은 관중이 천하를 통일하는 것에 의지하여, 패주로 여러 차례 만민과 만나 천하를 하나로 만들었다. 이것이 관중의 모든 지혜이다.

관중은 "내가 가난할 때, 늘 보숙과 장사를 하는데, 재물을 나누어 이윤을 나누어 항상 더 많이 얻고 싶다" 고 말했다. 보숙은 내가 돈을 탐한다고 생각하지 않고 우리 집이 가난하다는 것을 안다. 나는 일찍이 책가방을 위해 일을 계획했지만, 이것은 그를 더욱 어렵고 진퇴양난으로 만들었다. 가방 책은 내가 바보라고 생각하지 않지만, 그는 때때로 운이 좋고 때로는 좋지 않다는 것을 알고 있다. 여러 차례 벼슬을 하고, 여러 차례 군주에게 쫓겨났다. 보숙은 내가 못났다고 생각하지 않는다. 그는 내가 아직 좋은 시기를 만나지 못했다는 것을 안다. 나는 많은 전쟁을 했고 여러 번 탈출했다. 보숙은 내가 겁이 많다고 생각하지 않는다. 그는 우리 집에 노모가 있다는 것을 알고 있다. 궁자가 오랫동안 실패하고 이로 인해 순난을 당하여 나는 감옥에 갇혀 모욕을 당했다. 보숙은 내가 수치심이 없다고 생각하는 것이 아니라, 내가 작은 잘못을 부끄러워하는 것이 아니라, 천하를 수치스럽게 한다는 것을 알고 있다. 나를 낳은 것은 우리 부모님이고, 나를 진정으로 아는 것은 보숙이다. "