이 단락 편집: 야마행 두목
두목산에서
산은 한산에서 멀리 떨어져 있고, 돌길이 기울어져 있고, 백운생도 있다. 발길을 멈추고 단풍숲에 늦게 앉아, 서리잎이 2 월화보다 붉다. 늦가을, 산의 구불한 오솔길을 따라 흰 구름이 솟아오르는 곳에는 몇 가구가 있다. 나는 저녁 단풍숲의 아름다운 경치를 좋아하기 때문에 멈추었다. 서리가 내린 단풍은 2 월의 꽃보다 더 빨갛다.
주다주석을 달다
1. 산간 여행: 산간 지역을 걷다. 2. 한산: 늦가을의 산을 가리킨다. 3. 경로: 경로. 4. 백운생: 백운의 상승, 얽힘, 떠다니는 움직임도 이 산이 높다는 것을 보여준다. 5. 경사: 이 단어는 확장을 의미하는 Xi× 로 읽혀집니다. 6. 앉으세요: 왜냐하면. 시인의 감정 성향을 통해 시를 간략하게 분석하고 단풍림을 주요 장면으로 따뜻하고 현란한 산림 가을색을 그려냈다. 멀리 가을 산석길로 올라가면, 우선 독자들에게 원시를 준다. 산길 꼭대기에는 흰 구름이 가득한 곳이다. 길은 사람이 걸어나왔기 때문에 흰 구름은 허무맹랑하지 않고 한산은 생기가 넘친다. 백운생 누군가' 라는 말은 자연스럽다. 그러나 이것은 마지막 두 문장을 위한 준비일 뿐이다. 그리고 시인은 독자들에게 이렇게 늦었다고 분명히 말했다. 나는 산 앞에서 멈춰 섰다. 단지 산이 한창이어서 봄꽃의 단풍보다 더 아름다웠기 때문이다. 먼 곳의 흰 구름과 꼭 볼 수 있는 사람에 비해, 임봉 순수한 아름다움과 생명의 활력으로 가득 차 있다.
칭찬하는 논평을 하다
늦가을 산림의 경치를 묘사하고 찬양하는 칠언절이다. 첫 번째 문장은 "돌길이 먼 한산에 비스듬히 기울어져 있다" 며, 아래에서 위로 굽이쳐 만산가을색까지 구불한 돌길을 썼다. "추운" 단어는 늦가을을 가리 킵니다. "먼" 단어는 산길의 길이를 묘사한다. "경사" 라는 글자는 문장의 첫머리의 "먼" 글자를 돌보며 높고 느린 산을 썼다. 경사가 크지 않아 자가용 여행을 할 수 있다. 두 번째 문장' 백운생 사람' 은 시인이 산속을 도보로 여행할 때 본 먼 곳의 풍경을 묘사한다. "생" 이라는 글자는 흰 구름 상승, 노래, 떠다니는 역동성을 형상적으로 표현하며 산이 높다는 것을 보여준다. "누군가" 라는 단어는 주방에서 모락모락 피어오르는 밥 짓는 연기, 수탉이 우는 소리, 개가 짖는 것을 연상케 한다 "집" 이라는 글자도 이전 문장의 "석경" 을 돌보았다. 이 "석경" 은 산 주민의 통로이기 때문이다. 세 번째 문장' 메이플 스탠드' 에서' 앉아' 라는 단어는' 석양 메이플 숲의 저녁 풍경이 너무 매력적이기 때문에 시인은 일부러 멈춰 섰다' 고 설명했다. 이 문장의' 밤' 자는 매우 정교하게 쓰이며 여러 가지 의미를 담고 있다. (1) 처음 두 문장은 낮에 본 것이고, 마지막 두 문장은 저녁 장면이라는 것을 지적한다. (2) 저녁 노을이 있고 현란한 노을과 붉은 단풍이 서로 어우러져 단풍이 유난히 아름답다. (3) 시인은 돌아오는 것을 잊고, 저녁 무렵, 아쉬워하며 차를 타고 떠나는 것을 보면 단풍에 대한 그의 사랑을 알 수 있다. (4) 우리가 오랫동안 발을 멈추고 자세히 관찰해야 네 번째' 서리잎이 2 월화보다 붉다' 는 재미있는 경구를 느낄 수 있기 때문이다. 서리잎이 2 월화보다 더 빨갛다' 는 것은 시 전체의 중심 문장이다. 처음 세 문장의 묘사는 모두 이 말을 위한 길을 깔고 있다. 왜 시인은 홍유 대신' 우홍' 을 사용합니까? 왜냐하면' 붉은' 은 봄꽃과 같고, 단지 자연의 아름다움을 장식하는 것 뿐이기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 그리고' 붉은 재재' 는 봄꽃과 비교할 수 없다. 그것은 색깔이 더 밝을 뿐만 아니라, 더욱 추위에 견디며, 풍상의 시련을 견딜 수 있다. 이 작은 시는 즉흥적인 풍경 송가이자 포부의 표현이다. 그것은 시인의 내면 정신세계의 표현이며, 그 정취의 기탁이기 때문에 독자들에게 계몽과 깨우침을 줄 수 있다. 이 시는 가을의 색깔을 묘사하여 감동적인 산림 가을색을 보여 주었다. 시에서는 산길, 사람, 흰 구름, 단풍을 묘사하여 조화되고 통일된 그림을 이루었다. 이 장면들은 같은 위치에 나란히 있는 것이 아니라 유기적으로 연결되어 있고, 주역이 있고, 화면 중앙에 있고, 어떤 장면은 위치를 받치고 있다. 간단히 말해서, 처음 세 문장은 목적어이고, 네 번째 문장은 주어이고, 처음 세 문장은 배경을 묘사하고, 네 번째 문장에 분위기를 조성하고, 깔고 배경을 돋보이게 하는 역할을 한다. "먼 한산, 돌길이 기울다", 산을 쓰고 산길을 쓰다. 구불구불한 오솔길이 구불구불 산꼭대기로 통한다. "원거리" 자는 산길의 길이를 묘사하고, "경사" 자는 "상" 글자와 호응하여 높고 느린 산세를 써낸다. 백운생 사람' 은 구름과 사람을 썼다. 시인의 눈은 줄곧 이 산길을 따라 위를 올려다보았다. 흰 구름이 흩날리는 곳에는 돌집 몇 채가 있고, 석두 로 만든 벽이 있다. 이곳의' 사람' 은 이전 문장의' 돌길' 을 돌보고 있다. 이 산길은 그 가족들이 오르내리는 통로죠? 이것은 두 가지 경치를 유기적으로 연결시켰다. 주변에 흰 구름이 있어 산이 높다는 것을 알 수 있다. 시인은 구름을 뚫고 산을 깨는 수법을 써서 이 흰 구름이 독자의 시선을 가리게 했지만, 상상의 공간을 남겼다. 백운 외에 또 다른 풍경이 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시인은 단지 이 경치들에 대해 객관적인 묘사를 하고 있을 뿐이다. "감기" 라는 글자를 사용했지만 아래의 "밤", "서리" 등의 단어를 빗어 냈을 뿐 시인의 정서적 성향은 나타내지 않았다. 결국, 단지 아래의 묘사를 위한 준비일 뿐, 단풍숲이 있는 환경을 그려낼 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 멈추고 단풍림에 늦게 앉는 것은 다르다. 이런 경향은 이미 매우 뚜렷하고 강렬하다. 산길과 백운 등은 시인을 감동시키지 않았지만 단풍림의 만경은 그를 놀라게 했다. 멈춰서 이 산림의 풍경을 감상하기 위해서, 나도 계속 운전하는 것에 개의치 않는다. 처음 두 문장으로 쓴 풍경은 이미 아름다웠지만 시인은 단풍림을 사랑했다. 배경을 통해 단풍림을 묘사하기 위해 길을 깔고 준비를 마쳤고, 그래서 물이 도랑에 이르러 네 번째 문장을 끌어내어 단풍숲을 사랑하는 이유를 지적했다. 서리잎이 2 월꽃에 붉게 물들었다' 는 세 번째 문장과 어우러져 늦가을 단풍숲의 아름다운 풍경이 눈앞에 펼쳐졌다. 시인은 저녁노을 아래 단풍이 뚝뚝 떨어지고 층림이 물들고 있다는 것을 깜짝 놀라게 발견했다. 그것은 정말 산과 구름으로 가득 차 있는데, 마치 밝은 노을과도 같다. 강남 2 월의 봄꽃보다 더 불타고 화사해! 귀중한 것은 시인이 이 붉은 색을 통해 가을이 봄처럼 오는 생기를 보고 가을 숲을 따뜻하고 생기발랄한 광경으로 만들었다는 것이다. 일반 봉건 문인과는 달리, 이 시인은 가을이 왔을 때 슬퍼하며 탄식하지 않았다. 그는 대자연 속 가을의 아름다움을 찬양하며 호방한 정신을 보여 주었고, 필치가 휘두르는 호탕함이 있어 시인의 재능과 식견을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 이것은 가을 찬송가입니다. 네 번째 문장은 시 전체의 중심이며 시인은 강렬한 색채와 일관된 필법으로 쓰여졌다. 처음 두 줄의 성긴 풍경이 현란한 가을색을 부각시켰을 뿐만 아니라,' 단풍숲에 머물다' 라는 서정적인 서사까지 실제로 풍경을 부각시키는 역할을 했다. 발길을 멈춘 시인, 도취가 풍경의 일부가 된 것도 이 장면만 있으면 가을빛이 더욱 매력적으로 변한다. 한 단락의 개편 후 뚝 그쳤는데, 또 은은한 것 같고, 뒷맛이 무궁무진하다.
저자 소개
두목
두목 (803 ~ 852), 당대의 시인, 목동의 판천인, 한족, 경조 만년 (현 산시 Xi) 인. 명문 출신으로 할아버지 두우는 중당 시대의 유명한 재상 사학자이다. 만년, 두목은 중서 장안 성남의 판천 별장에 살다가' 두위자',' 두판천' 으로 불렸다. 두목은 평생 내우외환이 깊어지는 만당 시대에 살았다. 그는 어려서부터 국가 대사에 관심을 갖고 위기를 살리고 당나라의 번영을 회복하는 이상을 품고 있다. 그는 23 세에' 일방부' 를 썼고, 진나라의 권력 남용을 금계로 하여 이 왕조의 통치자에게 경종을 울렸다. 그들은 이상은과 함께 두샤오리라고 불린다.
이 단락을 편집해, 항스 싱산.
원문
녹림 중에도 사람이 있는데, 운하에는 몇 개의 지류가 있다. 이날 오후, 산이 다시 봉영으로 돌아왔고, 풀밭에는 사슴의 진흙 자국이 가득했다. 찜차는 초가집에서 나와 대나무 울타리를 사이에 두고 실크 소리를 듣는다. 약을 팔고 돌아올 때마다 서슴없이 섬운에 간다.
칭찬하는 논평을 하다
항스는 소관과 단도현령으로 일한 것 외에도 야외에서 오랫동안 살았으며 산야의 풍경에 매우 익숙하다. 이' 하이킹' 은 산촌의 야유에 관한 것이다. 시인의 세심한 관찰과 깊은 체험으로 이 시는 신선하고 섬세하며 적절하며 사실적이다. 읽으면 매우 매혹적이다. "그린 우드에도 몇 가지 점이 있습니다. 클릭합니다 산의 아름다운 경치를 보여주기 시작했다. 풍경, 사람, 마을이 있다. "하나" 와 "분" 이라는 두 글자는 매우 형상적이다. "이" 라는 단어는 이곳이 이미 깊은 숲으로 자랐지만, 사람이 살지 않는 것이 아니라 "사람" 이라는 것을 나타낸다. 어떤 사람을 위한 마을이 있을 것이다. 그러나 시인은' 마을도 있다' 고 직접 말하지 않고 개울 한 개가 여러 가족이 공유한다고 해서 그의 발언이 심상치 않다. 여기 숲, 개울, 몇 가구, 아름다운 산촌 지도가 모두 14 개의 큰 글자로 그려져 있다. 두 번째 대련이 더 상세하다. 시인은' 점화법' 으로' 산의 정오' 와' 진흙 자국이 있는 풀' 이라는 두 가지 평범한 것을 선택해 매우 특이한 시적인 그림을 썼다. 산의 정오' 는 언뜻 보면 밋밋해 보이지만' 봉의 그림자' 에 의해 렌더링되면 흐르는 물, 기봉의 반사, 흔들리는 아름다운 풍경이 눈앞에 펼쳐진다. 마찬가지로' 진흙 자국이 있는 풀' 도 흔히 볼 수 있지만,' 사슴떼' 가 렌더링되면 사슴떼가 달리고 발굽이 풀 뒤에 떨어지는 즐거운 장면이 바로 드러난다. 점염' 은 원래 중국화의 한 기법이었다. 그것은 조금씩 물들고, 깊고, 멀고, 깊이가 다르고, 종이에 있는 광경이 더욱 선명하다. 시가' 점화' 의 묘용도 이곡과 같은 묘미를 가지고 있다. 그것은 평범함 속에서 낯설음을 보고, 낯설음은 평범함에서 비롯된다. 양자는 서로 인과 관계가 되어 서로 보완한다. "산 오전", "진흙 자국 잔디" 는 물론 재미없다고 생각해 보세요. "회봉 그림자", "사슴떼를 가로지르는 것" 조차도 재미없습니다. "점" 이라는 단어가 "점" 단어 앞에 사용된 다음 "염색" 과 "점" 을 함께 사용하는 경우에만, 이 대련의 두 화면이 갑자기 독자들에게 역동적인 아름다움의 경지를 보여 주었다. 세 번째 부분에서 시인은 만춘산촌에서 가장 특색 있는 것을 정확하게 잡았다. 차를 구워 고치를 뽑고 시의 경지를 열었다. 교묘한 것은 시인은 산촌의 농민들이 어떻게 차를 따고, 차를 나누고, 차를 볶고, 고치를 끓이고, 번데기, 침을 뱉으며, 초가집에서 떠오르는 밥 짓는 담배 속에서 찜차 냄새를 맡았다고 직접 말하지 않았다는 것이다. 대나무 울타리를 통해 나는 릴링 소리를 듣고 독자들이 스스로 농경의 수확을 즐길 수 있게 했다. 여기서 시인이 창조한 의경은 공감을 통해 독자들에게 더욱 친근감을 느끼게 한다. 시적 발전에 따르면 미련은 시인을 산촌에 써야 할 것 같다. 그러나 그렇지 않으면, "약을 팔아서 돌아오는 사람은 주저하지 않고 그를 따라 섬 구름으로 들어간다." " 시인은 걸어가다가 약재를 팔고 돌아온 노인을 만났고, 그는 노약농과 함께 안개 산도 구름으로 들어갔다. 이 필집은 의미심장하고 시의 정수이다. 시인은 왜 차 실크를 만드는 김이 모락모락 나는 산촌에 몸을 던지지 않고 텅 빈 운산에 숨었는가? "마음대로" 라는 단어는 그의 어려움을 어렴풋이 드러냈다. 항스는 당말의 난세에서 태어났고, 그는 자신이 무능하고 야심만만하다고 느꼈다. 또 다른 시에서 그는 "선물을 주는 것은 무익하고, 이미 귀가해도 갚는 것을 부끄러워하지 않는다" ("귀산") 라고 썼다. 여기서 말하는' 방종한 귀환' 은 시인이 벼슬길을 거부하고 산림에 은거하는 심경을 표현했다. "나는 섬 구름을 따르는 것을 마다하지 않는다." 마지막 한 마디가 거두지 않는 것처럼 여운이 남아 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 시의 특징은 구상이 교묘하고, 조형이 변화무쌍하며, 산을 유람하며 물놀이를 하며, 작가가 마을 안팎에서의 경험을 분명하게 써낸 것이다. 풍경을 쓰고, 경치가 아름답다. 서정적이고 의미심장하다. 깊은 경지를 창조한 것은 정말 걸작이다.
저자 소개
항스
[돈] (기원 836 년경 출생) 강동으로 이주하다. 연생졸년 불명, 당문종은 개성초 전후로 살고 있다. 당초 조양봉을 숨겼는데, 베갯돌이 봄물을 마셨다. 30 여 년 동안 조심스럽게 마셨다. 개업할 때 음가가 빌려온 것은 특히 장계로부터 칭찬을 받았다. 양경지는 한 편의 시에서 "너의 시를 몇 번 더 보면 항상 좋다. 기준이 너무 시적이다" 고 증정했다. 나는 평생 티베트민의 좋은 것을 이해하지 못하고 곳곳에서 사람들에게 이야기를 나누었다. " 그 이름은 잘 알려져 있다. 회창 4 년 (기원 844 년) 이 장원을 차지했다. 윤주 단양군 부장을 역임한 적이 있어 관직으로 죽었다. 그는 시집 한 권을 썼는데,' 신당서' 가 세상에 전해졌다. 시앙 시안 (西安) 현 동양 산 (이 시앙 양 하우스 타운십 구덩이 마을) 에서 태어 났으며, 사망 연도는 알려져 있지 않다. 항스는 타이주 제 1 수재, 타이주 제 1 수재, 타이주 최초로 전국으로 향하는 시인이다. 그의 시는' 전당시' 중 88 수의 시를 수록하여 당대의 백가 중 하나로 등재되었다. 항스는 이백이나 두보만큼 유명하지는 않았지만 당시 시단에서 매우 활발한 인물이었다. 항스는 태주 최초의 영향력 있는 시인으로서 선거현의 역사에서 의심할 여지가 없는 역사적 지위를 가지고 있다.
이 xing shan ye 음 (남부 송 시인) 편집
청산은 내 성이 무엇인지, 나도 청산의 이름을 모른다. 흰 새로 날아가는 것은 서로를 이해하기 위한 것 같다. 그것은 나로 하여금 이 산들에 대해 매우 친숙하게 느끼게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
번역
청산은 내가 누군지, 청산의 이름도 모른다. 날아가는 흰 새가 데자뷰 (deja vu) 를 알고 있는데, 그녀는 나와 그 산을 부르고 있다.
칭찬하는 논평을 하다
작가는 우리에게 산의 아름다운 경치를 보여주지 않고, 자신의 느낌만 이야기하며, 가보지 못한 산에 가는 독특한 느낌이다. 혼자 산속을 걸으며, 바라보면 외로울 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 그리고 공중에서 갑자기 새소리가 몇 번 들려오자, 데이턴은' 마치 아는 것 같다' 는 느낌이 들었다. 자신의 감정에서 글을 쓰는 것은 이런 작품의' * * *' 성격을 피하고, 참신하고 독특하게 보인다. 두 번째는 산속에서 작은 길을 걷다가 감탄하는 것이다. "청산은 내 성을 모른다. 나는 청산명을 모른다." 짜증나고 답답해 보이는 것이 바로' 얼굴' 장면이다. 흰 새 몇 마리가 먼 곳에서 날아와 산에 노래를 부르고 사람들에게 노래를 불렀다. 그들은 먼 산골에서 자유자재로 즐거움을 표출하고 있는가, 아니면 여기까지 걸어온 시인에게 진심 어린 환영을 표하고 있는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 "포인트" 로, 시 전체가 갑자기 밝아졌습니다. 새는 영기가 있고, 산은 영성이 있고, 사람은 자연히 영감을 받는다. 셋째, 의도하지 않은' 색칠' 처럼 보이지만 청산과 백새의 진화도 독특한 색채를 주며 평평하고 단아하다. 특히 큰 힘을 들여야만 그림음을 알 수 있다. 작가는 완곡하고 은은하며 아름다운 새소리로 시 전체에' 활력' 을 주입했고 독자들에게 씹는 공간을 만들어 주었다.