'번영이 떨어져서 본성을 본다'에 대한 설명과 유래를 여쭤봐도 될까요?

말 한마디가 자연스럽고 영원하며, 럭셔리함은 순수하고 순수하다.

남쪽 창에는 시황제가 보이지만 원명은 진 출신이다.

이 시는 호원호원(자필)이 지었다: "종롱이 장화의 시를 논평하며 자기 자식들이 더 다정하고 덜 인기가 많다는 이유로 미워했다"는 것이 출발점이었다고 볼 수 있다. "Shipin"의 댓글을 기반으로 합니다. Yuan Haowen의 개념에서 보면 Jin 왕조 초기의 시풍은 Qi와 Liang의 시풍보다 높았습니다. 그러므로 앞 두 문장에서는 진나라에 여전히 남아 있는 건안시단의 여운을 왕둔을 예로 들면 진족의 야망을 개괄적으로 알 수 있다고 본다. 『금서왕돈전』에 따르면, 왕돈은 술을 마신 뒤 마음대로 가래솥을 두드리며 조조의 노래를 부르며 자주 솥뚜껑을 두드려서 없어졌다고 한다. 마지막 두 문장은 다음과 같습니다. 장화의 시는 종종 단어를 능숙하게 사용하고 그다지 흥미롭지 않으며 바람과 구름의 정신이 부족한 것 같습니다. 그러나 당말기 문정운과 이상인의 낭만주의 작품과 비교하면 어떻게 할 수 있는가? 이 시는 장화의 무죄를 입증하지만 실제로는 여전히 "바람과 구름이 적고 어린이에 대한 사랑이 더 많은" 시를 짓는 것은 적절하지 않다고 주장합니다.