펜 힐스에는 탈출구가 없어요. 오, 파랑새 중의 파랑새, 들어봐! -그녀가 말하는 것을 가져와! 에 대해 말하다; 관련

1. 시 "펜 힐스에서 파랑새로 가는 길은 더 이상 없어, 들어 봐! --그녀가 말하는 것을 내게 가져와!" 는 당나라 시인 리상인의 시 '무제(無題)'에 나오는 구절입니다. 시 전문은 다음과 같습니다.

오래전 그녀를 만났지만 헤어진 후 시간은 더 길어지고 동풍이 불어 백 송이 꽃이 피었네. 누에는 봄에 죽을 때까지 누에를 치고, 매일 밤 양초는 심지를 소모합니다.

아침에는 거울로 머리털이 변하는 것을 보고, 저녁에는 달빛의 추위를 노래로 이겨냅니다. 펜실베니아로 가는 길은 많지 않아요, 오 파랑새여, 들어보세요! -그녀가 말하는 것을 가져와!

2. "펜 언덕에서 파랑새에게 가는 길은 많지 않네, 들어봐! -그녀가 말한 것을 가져와!" 상대방이 펜 언덕에서 멀지 않은 곳에 살고 있지만 건너갈 길이 없어 닿을 수 없는 곳에 있다는 뜻입니다. 파랑새 같은 전령이 사랑하는 사람을 부지런히 찾아주었으면 좋겠습니다.

3."펑라이산으로 가는 길은 하나밖에 없구나, 파랑새야, 들어라! -그녀가 말하는 것을 내게 가져와라!..." 이 시를 쓰는 방법: 이 시는 '팡산'과 '파랑새'에 대한 두 가지 암시를 사용합니다. 팡산: 바다에 있는 전설적인 불멸의 산인 펑라이산은 시에서 사랑하는 사람의 거처를 가리킵니다. 초록새: 서쪽의 여왕 어머니에게 편지를 전달하는 신화 속 메신저. 전설에 따르면 서왕모와 한나라 오황제는 사랑을 전하기 위해 초록새를 빌려 사랑을 전했는데, 이는 사랑의 은유입니다. '사자'의 마지막에 나오는 이 희망은 '서로를 보고도 미워하는' 고통스러운 상황을 반영하지만, 그것은 절망적인 희망이며 미래는 여전히 불확실하다.

4. "펜실베니아에서 블루버드로 가는 길은 없어, 들어봐! --그녀가 말한 것을 가져와!" 사랑하는 사람을 향한 시인의 위로와 깊은 사랑, 그리움을 전합니다.

5. 시 '무제'는 사랑의 심리를 여성적인 어조로 표현한 시로 슬픔과 고통 속에서도 시인의 불타는 욕망과 끈기를 표현하고 있습니다.