북서쪽을 바라보며 시리우스를 쏘다 - 소시의 '장성자·미주 사냥'을 작은 정자로 쓴다.

번역

노인은 왼쪽에는 노란 손을, 오른쪽에는 푸른 하늘을 잡고, 브로케이드 모자와 밍크 모피를 입고, 십대 시절의 이야기를 하고 있다. 수천 마리의 말을 타고 평원을 돌아다닙니다. 청성에게 보답하기 위해 나는 부사를 따라가며 직접 호랑이를 쏘고 손랑을 지켜보았다.

왼손에는 노란 개를, 오른팔에는 참매를 안고 화려하고 밝은 모자를 쓰고 밍크 모피 코트를 입은 청년의 영웅적 야망을 표현해보자. 강한 바람처럼 평탄한 언덕을 휩쓸고 지나갑니다. 사냥 원정에 따라온 도시 사람들의 은혜에 보답하기 위해 손권처럼 호랑이를 직접 죽이겠습니다.

술이 취해서 아직도 가슴이 열려 있다. 관자놀이에 약간의 서리가 있어도 상관 없습니다! Chijie의 구름 속에서 Feng Tang은 언제 보내질까요? 그는 보름달처럼 독수리 활을 들고 북서쪽을 바라보며 늑대를 쏠 수 있습니다.

와인을 많이 마셔서 마음이 열리고 용기가 더 대담해지고 관자놀이가 살짝 하얗게 변했는데 뭐가 문제일까요? 한나라 문황제가 위상을 용서하기 위해 풍당을 윤중에게 보낸 것처럼, 황제는 언제 나를 믿어 누군가를 내려보낼 것인가? 그때 나는 최선을 다해 조각된 활을 보름달처럼 그려서 북서쪽을 겨냥하여 서하군을 쏘겠다.

감상

? 수시는 자신의 시가 '유기랑(유용)의 맛'과 다르다는 점을 상당히 자랑스러워했다. 그는 이런 종류의 자기 기쁨을 표현하기 위해 Xianyu Zijun에게 편지를 쓴 적이 있습니다. "최근의시는 아주 작습니다. Liu Qilang과 같지는 않지만 여전히 같은 가문 출신입니다. 며칠 전에 교외에서 사냥을했습니다. 많이 얻어서 동주의 강자들을 만들었죠. 손바닥과 발을 맞대고 피리와 북을 치며 노래하는 모습이 참 장관이네요."

이 작품은 오랜 세월을 거쳐 전해지는 동포 영웅시의 대표작 중 하나이다. 시는 수렵여행을 묘사하고 있으며, 나라를 부흥시키고 나라를 지키려는 뜻을 표현하고 있으며, 시의 범위를 확장하고 시의 질을 높이며 시의 소재의 범위를 확대하고 국가의 새로운 길을 열어준다. 시의 창작. 이후 그는 적을 향해 날카로운 화살을 쏘는 예상치 못한 결말을 맞이했고, 기발한 예술적 발상으로 사냥의 서사를 바꾸었는데, 이는 자연스럽게 적을 죽이고 호국을 지키는 정치적 열정과 영웅적 기상을 보여주었다. 작품은 서사, 야망, 암시를 통합하고 다양한 예술적 방법을 동원하여 대담한 스타일을 형성하며 작가의 영웅주의와 영웅적 정신을 행동과 심리에서 여러 각도와 수준에서 표현합니다.