기능어의 정의는 일반적으로 문장 구성 요소 역할을 하지 않고 실제 의미를 표현하지 않는 단어를 말합니다. 주요 기능은 언어 단위를 결합하는 것입니다.
기능어 유형: 부사, 전치사, 접속사, 입자, 감탄사, 의성어.
추상적이지만 막연하지 않고 실질적인 의미가 없는 단어이기 때문에 '보이지 않는' 것은 있지만 말씀하신 기호는 포함되어 있지 않으며 '끔찍하다'의 주요 기능도 아닙니다. "와 "어색한" 단어는 문법적 기능입니다.
포스터의 질문은 정말 가혹합니다. 이 질문은 간단하지도 않고, 굉장히 전문적인 질문인데, 이해해 주실 수 있을까요?
어휘의 문법화는 여러 요소가 관여하는 복잡한 역사적 과정이다. 이 글에서는 중국어 어휘의 문법화를 유도하는 요소에 대해 몇 가지 예비적 논의만 할 뿐이다.
1. 구문 위치의 변화
대부분의 경우, 어휘의 문법화는 먼저 특정 내용어의 구문 위치의 변화에 의해 유도됩니다. 중국어의 대부분의 기능어는 동사와 형용사에서 파생됩니다. 동사의 일반적인 구문 위치는 "주어-술어-목적어" 형식의 술어와 같습니다. 이 조합 형태에서는 일반적으로 술어 역할을 하는 동사가 하나만 존재하며, 이는 문장 구조의 핵심 구성 요소이며, 그것이 표현하는 동작이나 상태는 실제입니다. "주어-술어-목적어" 조합 형식에서 동사가 사용되지 않는 경우, 문장 내 유일한 동사도 아니고, 문장의 중심 동사(본동사)도 아닌 경우(예: 문장에서 보조 동사 역할을 하는 등) 접속사), 동사 단어의 동사성이 약화됩니다. 동사가 문장에서 보조동사 역할을 하는 경우가 많고, 문법적 위치가 고정되면 그 의미는 점차 추상화되고 흐려지며, 계속 발전하면 문법적 기능이 바뀌어 더 이상 동사 역할을 하지 않게 됩니다. 술어의 구성 요소는 술어 동사의 수정 구성 요소 또는 보충 구성 요소가 됩니다. 단어의 의미가 더욱 모호해지면 동사의 문법화(어휘 단위에서 문법 단위로)가 발생합니다. 따라서 어휘의 문법화 과정에서는 통사적 위치의 변화와 구조적 관계의 영향이 중요한 요소이다.
동적 입자를 예로 들어보겠습니다. "jiang", "zhu", "take" 및 "de"와 같은 현대 중국어 동적 조사는 모두 동사에서 진화되었습니다. 동사에서 동적인 입자로 진화하는 과정은 연결형으로 들어가는 것에서부터 시작됩니다.
강
위진남북조에서는 '운반하다'라는 의미를 지닌 동사 '강'이 연결형식으로 등장했다. + 일반 + 경향 보완":
(1) 천둥번개가 치는 황혼 무렵, 지팅산(Chting Mountain) 기슭으로 걸어가던 중, 누군가 갑자기 누군가를 겨드랑이 위로 안고 황야로 끌고갔습니다. ('불의를 갚다')
(2) 여자아이가 태어나면 죽고 엄마가 울어서 참을 수 없게 된다. ("연의 가족 지시: 가족 관리")
(3) 나는 노파를 만났고 장군을 데리고 베이두 경에게 날아갔습니다. ("고대 소설 고우신. 유명루")
연결된 "동사+일반"의 관계가 느슨하고, 목적어나 접속사가 삽입될 수 있는 경우가 많습니다:
(4 ) 두 사람이 막 떠나려고 할 때 문에 이르자 스님이 침대에 앉아 있는 것을 보았습니다. ('고대소설 고우신? 명향기')
(5) 갑자기 길이가 3피트나 되는 흰 뱀이 배에 뛰어들었는데... 머뭇거리다가 돌아와서 여러 방에 놓아두었다. ("태자년부기")
연결된 "동사+일반"은 주어가 목적어를 운반하는 "운반" 동작을 나타냅니다. 'carrying'의 동작은 이전 동작의 완료를 기반으로 합니다. 'carrying'의 'jiang'은 이전 동사에 어느 정도 붙어 있습니다. 위나라와 진나라에서 '장군'이라는 단어 앞의 동사는 주로 '장군'이라는 단어와 가까운 의미(예: '유지')를 가졌거나 '운반하다'(예: '그리다')의 의미를 내포했습니다. "jiang", "drawaway"”는 "그것을 가져가다"를 의미하기도 합니다). 이전 동사에 대한 "Jiang"의 애착과 의미의 중복으로 인해 동사의 성격이 약화됩니다.
동사 본성의 약화로 인해 당나라 문장에서 '장군' 조합에 변화가 생겼다:
(6) 장수에게 보낼 신문이 없다. 3월. ('원진의 '하늘보복서')
(7) 눈썹을 치켜올리고 눈을 다투는 정신은 미래를 현실처럼 보이게 한다. ("장이공의 "송가 킹콩")
동일한 구조는 "동사+일반+경향보어"이지만, 행위는 더 이상 주어와 목적어, 앞에 동사가 동시에 수행되지 않는다. '의지'는 더 이상 취하는 것에 국한되지 않고 '운반하다'라는 의미를 갖습니다.
'짊어지다'의 의미가 약해진 '장'이라는 단어는 행위가 완료된 후의 상황과 행위의 결과를 표현하기 위해 주로 사용되었으며, 새로운 구조인 '동사 + 의지 + 개체" 등장:
(8) Bai Xueli를 데리고 Biyunyan을 모두 점령하세요. (Bai Juyi의 "Jianglou Night Yin Yuan Nine Rhymes into 30 Rhymes")
한 단계 더 나아가 동작의 결과를 표현하는 것에서 동작의 완료를 표현하는 것으로 발전합니다.
(9) 손실 백당 앞의 크레인은 비어 있고 장팅 역 뒤의 매화는 손실됩니다. (백거이의 '꽃집 명나라 잔치시')
어떤 행위의 완성된 상태가 다른 행위를 수행하는 데 수반되는 상태나 방식일 때, '강'은 또 다른 용법과 상응하는 의미를 갖는다. 행위의 지속. "동사[,1]+장군+동사[,2]"의 구조:
(10)장군은 남쪽 산길을 향해 사냥을 하였는데 더 이상 여우가 없었다. 그리고 도시 남쪽의 토끼들. (Cen Shen의 "Wei Jiedu Red Horse Song")
예제 (9)와 (10)까지는 이미 "jiang"이라는 단어가 동적 입자로 사용되었습니다.
'jiang'이라는 단어의 변화의 출발점은 두 번째 동사 위치의 'jiang'자가 문맥의 영향을 받아 동사성을 약화시키는 동사 'jiang'이 들어온 점이다. (의미론, 이전 동사의 의미 등) , 결합 관계가 변화하게 되면서(동사의 선택성이 약해짐), 이후 “carry”의 의미가 점차 사라지며, 주로 ~의 상태와 결과를 표현합니다. 문장 내에서 행위를 하고, 최종적으로는 완성, 지속 등의 문법적 의미만을 표현하는 조사로 발전한다. 〔(1)〕
"jiang"이라는 단어의 진화 과정은 또한 대부분의 다른 동적 입자의 문법화 과정이기도 합니다.
가져가기
(11) 봄달에 벌이 새끼를 낳을 무렵, 머리 3~2개를 잡아서 용기에 담는다. ("자연사")
목적어는 "take"이고 앞의 동사는 "capture"라는 뜻을 가지고 있는 연결 문장입니다. "얻는다".
(12) 약을 함께 먹고 먹을 때까지 기다리면 된다. 먼저 천인이 될 필요는 없다. (Zhang Ji의 "Gift to Shi Jianwu")
"Take"는 더 이상 "얻다"를 의미하지 않고 행동의 결과를 의미합니다.
(13) 근면은 폐처럼 외모를 가꾸고, 선서(禪書)는 황제의 마음을 감동시킨다. (여귀몽의 '풍하희미 친구의 호의와 인삼 감사')
(14) 남편의 조화로운 통제력을 만나면 남편이 타고 타이틀을 찾도록 하세요. (Qin Taoyu의 "Purple Horse")
"Get"은 "결과"를 표현하는 것에서 작업 완료(예 13) 또는 계속(예 14)을 나타내는 것으로 발전했습니다. 〔(2)〕
얻다
(15) 그의 이름은 이신(Li Xin)으로 진(秦)나라 장군이자 연(燕)왕 단(善)을 얻은 인물이다. ("역사? 이장군 전기", 제109권)
연결형식에서 "get" 앞의 동사는 "get"의 의미를 갖습니다.
(16) Xiangchang은 다른 침대에서 자고 있었고 그의 어머니는 àn?에 가서 그것을 잘라냈습니다. ("석수신우? 미덕")
"get" 앞의 동사는 "get"의 의미가 없고, "get"은 행위의 결과를 나타냅니다.
(17) 나는 그에게 집으로 돌아가라고 명령했지만 편백나무와 말을 잃어버렸다. (한우의 '조양지부')
(18) 남종의 심장을 물려받은 뒤 이 몸은 노쌍봉을 맡아야 한다. (<동양의 기묘한 밤의 기록>, 『태평광기』 제49권)
(19) 밤에 강변 그림터에 왔더니 어부가 비옷을 입고 집으로 돌아왔다. (Zheng Gu의 "눈 속의 이상한 질문")
예 (17)-(19)에서 "get"은 동작의 결과를 나타내는 것에서 완료 또는 계속을 나타내는 동적 입자로 더 발전했습니다. 행동의.
위 동적입자의 문법화 과정은 다음과 같이 요약할 수 있다. 연결 → 동작의 결과 표현(보완) → 동작의 완료 및 지속 표현(입자).
이러한 가상화 체인에서는 구문 위치가 특정 문법 구조(연결)로 변경되는 것이 해당 변경의 유도 및 기초입니다. 이와 같이 이러한 단어의 새로운 사용법이 생성될 수 있으며 단어의 의미는 계속해서 흐려지고 결국 동사에서 입자로 발전할 것입니다. 이에 반해, 같은 시기에 접속사로 사용되지 않았던 'jiang', 'take', 'get'은 계속해서 동사로 사용되었으며, 그 의미와 기능에는 큰 변화가 없었다. 더욱이 당오대를 중심으로 동일한 문법 구조에 들어간 동사군은 같은 경로를 따라 비슷한 변화를 겪어 비슷한 기능을 하는 조사군이 탄생한 것으로 나타났다. 구조적 관계. 어휘 문법화의 영향과 역할.
현대 중국어에서 처분 시제에 사용되는 전치사 'jiang'은 '보유하다'라는 의미를 지닌 동사 'jiang'에서 진화한 것입니다.
전치사 "jiang"의 문법화 과정에서도 구문 위치 변화의 영향을 보여줍니다.
주민체(1957)씨는 동사에서 전치사까지 '강'의 전개 과정을 연구한 적이 있다.
진나라 이전에는 '보유하다'라는 뜻의 동사 '강'은 '주체+일반+목적어'의 형식으로만 사용되었다: [(3)]
(20) 관계자들은 이를 일반화하고 싶어합니다. ("Xunzi? Cheng Xiang")
한나라 이후 "jiang"이 연결형으로 사용되기 시작했습니다.
(21) 그러다가 암검을 가져와서 추왕. ("Sou Shen Ji")
예(21)에서 "jiang"은 연결의 이전 동사 구성 요소로, 후자 동사 "go"의 수반 조건을 나타냅니다. 분명히 연결형에서는 후자의 동사 "to"가 문장의 중심 동사가 된다. 이러한 상황은 "jiang"의 동사 의미가 약화되고 단어의 추상적 의미가 시작되는 결과를 낳는다.
당나라에 입성한 뒤 '강'은 '장+명사+타동사'의 연결형에 들어섰다.
(22) 손자는 오리를 자신의 용도로 사용했고, yòu?②에게 가족의 재산을 파괴하는 데 능숙한 사람은 채찍질 20대를 받게 될 것입니다. ("아사노 키자이")
여기서 "general"의 목적어는 연결형식의 마지막 동사 "privately"의 목적어이기도 하고, "general"은 여전히 동사 구성요소이지만 마찬가지입니다. 예문에서 (21) 마찬가지로, 문장의 중심 동사는 "private"입니다. 비중심 동사로서 "jiang"은 문장의 의미적 표현에서 보조 동작일 뿐입니다. "장"이라는 단어는 "언어의 특정 구성 요소(여기서는 행동을 의미함)가 표현한 의미가 그다지 명확하지 않은 경우(문장에서 다른 행동이 표현한 의미가 더 중요하기 때문에) 표현된 의미이기 때문입니다. 그러다 보니 사람들의 인상에서 점차 사라지기 쉽습니다... ” (Zhu Minche, 1957)
연결된 형태에서 “jiang”의 의미가 더욱 모호해지면 원래의 어휘적 의미가 사라지고 전치사가 됩니다.
(23) 강(强) 스승에게 웃음을 바치고 인생에 대한 고민(두보 백경집)
조사 'jiang'과 마찬가지로 동사에서 전치사로의 'jiang'의 문법화 과정을 파생한 것입니다. 통사적 위치의 변화, 같은 시기에 통사적 위치가 변하지 않은 단어 "jiang"은 여전히 동사로서의 의미와 기능을 유지하고 있으며 문법화의 진화 과정을 거치지 않았을 수 있습니다. 위의 예와 분석에서 볼 수 있듯이, 구문 위치의 변화와 그 고착은 일반적으로 문장 구조의 핵심 구문 위치에서 특정 문법 관계를 표현하는 데 적합한 구문 위치로 나타나는 특정 내용 단어로 나타납니다. , 이에 따라 의미의 변화(추상) → 가상화)가 발전함에 따라 이러한 문법적 관계나 문법적 기능을 구체적으로 표현하는 중국어의 6가지 구문 구성요소, 즉 주어, 술어, 목적어, 한정사, 부사가 된다. , 보어는 이미 진나라 시대에 존재했고, 문장구조에서 이들 통사적 구성요소의 위상은 상당히 고정되어 있는데, 그 중 주어, 술어, 목적어가 핵심 구성요소이다. 정관사, 부사, 보어는 주로 내용어에 의해 가정되며, 어휘적 의미는 실제 단어인지 아닌지에 따라 이러한 구문 위치에서 단어의 문법화 가능성이 있습니다. 일반적으로 부사와 보어의 위치가 문법화를 일으킬 가능성이 더 높습니다. 이는 일반적으로 시간, 도구, 방법, 이유, 목적어, 결과 등의 문법 범주에서 단어가 나타나기 때문입니다. 이 두 위치에서(Xie Huiquan, 1987) 이 두 위치의 단어의 의미가 더욱 모호해지면 이는 단순히 다양한 문법적 의미를 나타내는 문법 단위이다. 위에서 중국어 동사의 문법화 과정을 살펴보면, 문법화를 겪는 동사의 대부분은 구문적 위치의 변화로 인해 발생하는 것으로 볼 수 있는데, 보다 형식적인 연결 형태에서는 비중심 동사 구성 요소로서 이들 동사가 구조적, 의미적으로 붙어 있음을 알 수 있다. 이러한 상황과 상태는 이들 동사의 작용을 약화시키고 단어의 의미를 추상화시키는 동시에 그에 따라 문법적 기능도 변화하게 되거나, 동사로 사용될 수도 있다. 중앙 동사 앞에 부사를 사용하거나 중앙 동사 뒤에 보어로 사용될 수 있습니다. 단어의 의미가 더욱 모호해지면 이러한 동사가 문법화됩니다. 부사로 사용되는 동사는 전치사로 변환되어 전치사로 사용됩니다. 보어의 동사는 입자로 변환됩니다.
단어 의미의 변화
구문적 위치와 구조적 관계의 변화는 단어 의미의 변화를 유발하여 내용 단어의 문법화로 이어집니다. 마찬가지로, 단어 의미와 기능의 진화는 단어의 기능을 변화시켜 새로운 문법적 위치와 구조적 관계에 사용될 수 있게 하여 새로운 기능 단어를 생성합니다. 어휘 문법화에 영향을 미치는 중요한 요소.
구조입자 'ge'의 생성 과정에서 단어 의미 변화의 영향은 더욱 뚜렷해진다.
"Ge"는 원래 대나무를 기억하기 위해 특별히 사용된 수량사였습니다. 한 왕조와 위나라 이후에는 다양한 것을 계산하는 데 사용되는 일반 수량사가 되었습니다.
(24) 50 개인입니다. ("순자:군대를 논하다")
(25) 나에게 아홉 가지 보물이 가득하고, 머리맡에 백 달러도 놓치지 않기를 바란다. (Bao Zhao의 "여행이 어렵다")
(26) 칼 몇 개를 더 찾을 수 있습니다. (Fayuan Zhulin? Mingxiang Ji")
그런 다음 명확한 수량을 참조하지 않는 가상 손가락의 사용이 개발되어 숫자 없이도 사용할 수 있습니다.
(27) 왕조 장은 자제하고 동쪽 도로가 갈 이유가 없다는 것을 알았습니다. (Zhang Ji의 "Send to Zhu Kanshanren") 가상의 "ge"는 때때로 형용사 바로 뒤에 사용될 수 있습니다.
(28) 겁에 질려 길을 잃고 벽이 높고 목소리가 좋고 깃털이 있습니다 좋다. (Zheng Gu의 "Flying Birds")
형용사 뒤의 "ge"는 더 이상 대상의 수량을 나타내는 것이 아니라 대상이 특정 성질을 가지고 있음을 나타내는 기호가 되며 단어의 의미는 다음과 같습니다. 흐릿하다.
단어 의미의 진화는 '수+인칭+명사'에서 '형+인칭+명사'로, 그리고 마지막으로 명사, 동사 등에 이어 '인칭'으로 결합관계의 변화를 가져왔다. ":
(29) 스승님이 말씀하셨습니다. "방법을 모르기 때문에 뒤에있는 스님이 볼 것입니다. ) 오늘 질문하고 내일 다시 와서 몸을 녹이고 가져 가세요. 좀 더 자세히 살펴보세요. ('주자우뢰' 115권)
(31) 당신의 뼈는 거지의 뼈일 뿐이라고 나를 비난하지 마십시오. ('장세좡원'에서 인용)
정량어 'ge'에서 구조입자 'ge'로의 진화는 단어의 의미가 모호해지는 것에서 시작됐다. Ji Zhu부터 일반 수량사, 허위 수량사까지, 그리고 형용사 뒤에 사물의 성질을 표현하기 위해 사용되었고, 최종적으로는 명사, 동사 등으로 확장되어 일부 영역에서 사용되는 구조입자가 되었습니다. 현실에서 가상으로 단어의미가 진화하는 과정에서 구조적 관계와 문법적 기능은 단어의미의 진화에 적응하기 위해 끊임없이 조정되고 변화되며, 최종적으로 의미와 기능 모두에서 품사변환이 완성된다.
현대 중국어의 조사 'kan'은 동사 'kan'에서 진화했으며, 문법화 과정도 단어의 의미가 모호해지는 것에서 시작됐다.
'보다'라는 동사는 원래 '보다'를 의미합니다:
(32) 멀리서 dī가 보입니까? ③환홍은 피처럼 붉습니다. 배고픈 유령을 보고 뭔가를 보았습니다. ("Zhuji Baiyuan Jing", "Tripitaka" 4권)
위, 진, 육조 시대에 동사 "look"은 "look"의 의미에서 "test"의 의미를 파생했습니다: [ (4)]
(33) 그의 가족은 오르간을 가지고 있었고 비구에게 앉으라고 요청했습니다. "앉아서 잠시 기다리십시오." 그는 손을 들고 내솥을 가리키며 있는지 확인했습니다. 수프는 뜨거웠다. ("마하상하비나야", 상동, 22권)
(34) 5~6일 후에 항아리에 손으로 넣어서 차갑지만 뜨겁지 않은지 확인하면, 준비되었습니다. ("치민야오슈? 바보주? ④ 와인과 결합")
(35) 맛보고 향이 충분히 좋은지 확인하세요. (상동)
'Look'은 시각적인 행위에서 일반적인 '테스트'로 진화했으며, 단어의 의미가 추상화되어 문법화의 기반을 마련했습니다.
동시대 문헌에서는 목적어 없이 본동사 뒤에 "test"라는 의미의 동사 "look"을 사용할 수 있다:
(36) 여성 몬스터는 조용하고, 손으로 만져보면 입이 부어있다고 합니다. ("백가지 비유")
(37) 힘을 가한 후에도 똥탑은 예전과 같았고 큰 탑에서 남쪽으로 세 걸음이었는데 바라문은 그것이 똥이라고 믿지 않았기 때문에 살펴보았다. 그의 손으로 주위에 구멍을 만드십시오. ("낙양가란지? 성북? 영원사")
여기서의 '본다'는 여전히 '시험하다'라는 뜻을 지닌 동사이다.
이런 '룩'의 의미가 더욱 흐려져 명령문으로 사용된다면 시격이 될 것이다. 육조 전후의 문서에는 이러한 예가 나와 있다.
(38) 집에 돌아와서 왕에게 말했다: "당신은 귀족이시군요. 귀족처럼 행동하십시오!" ("수지", "태평" "우란" 829권)
(39) 절 안마당 앞 모래 위에 장수 남자가 있었는데, "나에게 활과 화살을 빌려주세요. 그리고 내 손을 잡아보세요.” 그는 “알겠습니다.”라고 대답했습니다. (“마하”) “생도? ③법”, “대장경” 22권)
(40) 생각해 보시면 좋겠습니다. ("Ten Rhymes", ibid., Volume 23)
동사 "look"은 "look"에서 시각적 동작을 표현하기 위해 사용 범위를 확장했으며, 테스트되는 모든 동작을 표현하기 위해 추상화되었습니다. 감각으로.
이러한 단어 의미의 변화는 목적어가 있는 주동사에서 목적어 없이 주동사에 붙는 것까지 결합관계와 문법적 기능에 상응하는 변화를 촉발합니다. 단어 의미의 추상화가 일정 수준에 도달하면 단어 의미가 흐려지고, 결국 원래의 어휘적 의미를 상실하고 잠정적 의미만을 표현하는 문법적 단위가 된다.
중국어에서 대부분의 내용어에는 다의어가 있습니다. 즉, 특정 내용어는 서로 다르지만 관련된 의미를 가지고 있습니다. 동일한 단어의 이러한 다른 동의어는 일반적으로 단어 의미의 확장을 통해 생성됩니다. 단어의미의 확장은 단어의 의미수에 따른 단어의미의 전개를 근원의미와 확장된 의미의 관계로 볼 때 단어의미의 진화라고도 볼 수 있다. 단어 의미의 진화의 특징은 대개 구체적인 것에서 추상적인 것으로, 개별적인 것에서 일반적인 것으로, 즉 단어 의미로 표현되는 개념적 함의는 감소하고 지시는 확장된다.
중국어 어휘의 문법화 과정에서 내용 단어의 문법화는 대개 그 의미 중 하나에서 발생합니다. 문법화의 결과는 특정 의미에서 단어가 독립되거나 분리되는 것입니다. 단어. 이 단어의 다른 의미어는 내용어의 기능에 따라 계속 사용될 것이며, 특정 의미어에서 파생된 기능어의 출현으로 인해 내용어가 사라지지는 않을 것이다. 이 상황은 다음 그림으로 나타낼 수 있습니다.
동시에 다의어 단어의 다양한 의미에 대한 문법화 가능성도 다릅니다. 일반적으로 구체적이고 실제적인 의미를 지닌 의미는 문법화하기 어렵고, 추상적이고 덜 실제적인 의미는 문법화될 가능성이 더 높습니다. 상대적으로 추상적인 의미론적 의미는 작용과 상태가 약하기 때문에 더욱 추상화되고 약화되면 쉽게 흐려지고 문법적 단위가 될 수 있기 때문이다.
단어 의미의 진화가 쉽게 단어의 문법화를 유도할 수 있는 이유다.
구문 위치의 변화와 단어 의미의 변화는 어휘 문법화 과정에서 두 가지 기본적이고 상호 의존적인 조건이라는 점을 지적해야 합니다. 내용어가 구문 위치의 변화로 인해 특정 구조적 관계에 들어가면 의미의 변화로 이어질 것입니다. 마찬가지로 내용어의 의미의 특정 변화도 그 기능에 영향을 미치고 관계와 성격을 변화시킵니다. 그것이 위치한 구조의. 많은 내용어의 문법화 과정은 통사적 위치의 변화와 단어 의미의 변화가 상호 영향과 시너지를 낸 결과이다.
3 상황적 영향
단어의 의미와 기능은 항상 특정 상황에 반영됩니다. 어휘 문법화 과정에서 문맥적 영향도 주목할 만한 요소이다.
수사부사 '감히'의 문법화 과정에서는 문맥의 영향이 중요한 역할을 한다.
"Dare"는 원래 "can, can, will"과 같은 의미를 지닌 조동사였습니다. 예:
(41) 나는 감히 내 친구들의 모범을 따르지 않습니다. ("시? 샤오야? 10월의 차례")
(42) 어떻게 감히 그녀를 사랑하고 우리 부모님을 두려워합니까? ("시? Zheng Feng? Jiang Zhongzi")
이미 고대에는 수사적 문장에서 "dare"가 사용되었을 때 "how 감히"와 동일했습니다.
(43) Zhou Ding을 사랑하지 않는다면 어떻게 Tian을 사랑할 수 있습니까? ("Zuo Zhuan? Zhaogong 12년")
이 문장은 "역사 기록? Chu Family"에 기록되어 있습니다. "Zheng An이 감히 Tian을 사랑합니까?"(Xu Renfu의 "Guangshi Ci"에서 인용) ) "Dare"는 "An Gan"과 "How dare"를 의미함을 알 수 있습니다. 이 용법은 한, 위, 육조까지 계속되었습니다:
(44) 대중을 위해 봉사하면서 감히 독립할 수 있습니까? ( "Jiao Zhongqing 부인이 쓴 고대시")
(45) 한때 사람들을 치료했던 의사가 감히 가난과 질병을 돌보는 것을 잊었습니까? (Xie tiĎo?⑥ "가난한 사람들에게 토지 제공")
같은 문헌에서 "dare"는 "how dare"에서 "qi"와 같은 의미를 갖는 수사적 단어로 변경되었습니다.
(46) 제나라 사람들이 감히 저속한 짓을 한다면 어찌 촉나라의 물건을 가져갈 수 있겠는가? (He Xun의 "부족 몰링 형제에게 선물")
예 (46)에서 "dare"와 "qi"는 텍스트 간 참조이고 "dare"와 "qi"는 동의어입니다.
'감히'는 수사적 부사로 사용되며, 그 예는 당나라와 오대에서 여전히 볼 수 있습니다:
(47) 얼마나 많은 옛 장관들이 감히 전쟁의 위험을 예측합니까? 몸? 피를 보이는 것은 무리한 일이 아닌가? 와인을 마시는 것은 차의 먼지다. (두보의 "봄을 상하게 하는 다섯 시")
(48) 한 순간에 삼천세계를 날아가는 것도 어렵지 않습니다. 게다가 그 작은 나무는 감히 나의 바람의 통로가 됩니다! ("돈황 변문집? 귀신과 변문을 정복하다")
(49) 민족 음악은 원래 9개의 샘물인데 결국 관현악을 연주할 수 있겠습니까? "Ibid., "On Tea and Wine")
조동사에서 수사적 부사로의 "dare"의 변형은 수사적 문장의 맥락에서 실현됩니다. 즉, A. 조동사 "dare"는 동사 앞에 위치하며 그 위치는 의문부사와 동일합니다.
비. 수사학적인 문장에서 "dare"의 의미는 "dare not"과 동일하며 원래 의미와 정반대입니다. 이 문장 패턴의 관용적 사용으로 인해, "dare"의 "어떻게 감히"라는 의미에서 "dare"의 기본 요소가 점차 약화되거나 심지어 상실되어 마침내 단순한 수사적 질문을 표현하는 의문부사가 되었습니다. 〔(5)〕
'시'는 당후기와 오대조에서 조동사로 사용될 수 있으며, 문법화 과정 역시 문맥의 영향과 밀접한 관련이 있다.
"시"는 원래 명사로서 행동이나 상태가 발생하는 시간을 나타냅니다.
(50)시에 눈이 내리기 시작하여 다섯 곳 모두 축하하며, 다섯 가지 버전이 병합되었습니다. ("석수신우?문학")
당나라 시대에 "시"는 위란(가설문)의 맥락에서 문법화 경향을 보이기 시작했다:
(51) 소식 손님이 아프면 건강이 부끄럽고, 분주한 곳에서 사람들을 보면 마음이 편해진다. (백거이 시)
여기서 '시'의 어휘적 의미가 완전히 사라지지 않은 것은 두 번째 줄의 '시'와 대비되는 점에서 알 수 있다. 그러나 예문 (51)에서는 저자가 "손님병"이라는 사실을 강조하고 싶고 이 사건이 발생한 시간은 고려하지 않으므로 예문에서 "시"로 표현한 시간은 부적합하다. 즉, 문장에서 "shi"의 의미는 더 이상 명확하지 않으며, "언어의 특정 구성 요소의 의미가 그다지 명확하지 않으면 사람들의 인상에서 쉽게 사라질 것입니다..."(Zhu Minche) , 1957).
당나라 말기와 5대 왕조에 이르러 "Shi"는 "Ruo Shi"와 함께 발생하거나 "Zhe"(조형 입자)와 상호텍스트화되어 모드 입자가 되었습니다.
p>
(52) 만일 그에게 가르침과 깨우침을 맡기면 그 제자들을 다 멸하리라. ("돈황 변문집? 파귀 변문")
(53) 멀리서 보면 정신이 산만해지고 겁이 나지만, 가까이서 보면 영혼이 날아가면 눈이 깨질 것입니다. (Ibid., "Vimalakirti Sutra Lectures")
"Shi"를 명사에서 가설을 표현하는 조동사로의 문법적 변환은 가설 문장의 맥락의 영향을 받아 실현됩니다.
문맥이 어휘의 문법화에 미치는 영향은 문장 내 단어 간의 의미적 제한과 규정에도 반영됩니다.
6대, 당오대 이후에도 흔히 볼 수 있었던 전치사 '주'는 '집착'이라는 뜻을 지닌 가상동사 '주'에서 파생되었으며, 그 문법화 과정도 분명히 제한되고 상황에 의해 영향을 받습니다.
동사 'to'의 문법화 과정은 한대 이후에 시작됐다. 한나라 이후 한문불경에서는 '주'가 '동사+주-장소어'의 형태로 사용되기 시작했다.
(54) 황금기둥을 감싸는 꽃처럼. (불기도경, 삼장경, 4권)
(55) 여자가 듣고 생각나자 등불로 덮어 병풍 속에 숨겼다. ("The Classic of Virtue and Fools", 위와 동일)
이 예에 나오는 동사들은 대부분 "엉킴", "덮다" 등과 같이 "애착"의 상태를 생성하는 동사입니다. "Zhu" 뒤의 개체는 모두 위치를 나타냅니다. 전체 "동사 + Zhu + 위치 단어" 형식은 개체가 일종의 동작을 통해 어딘가에 붙어 있음을 나타냅니다. "주"는 이전 행동의 결과를 표현하며, 물체가 도달한 곳으로 인도합니다. 단어의 의미로 볼 때, 비록 '주'의 작용이 약해졌음에도 불구하고 여전히 동사의 성격이 뚜렷하다.
육대 문헌에서는 '동사+주+장소어'의 용례가 급증했고, '주'와 결합된 동사의 의미 유형도 확대됐다.
(56) 하루나 이틀 , 다른 농장 건물을 운반하고 벽에 숨겨져 있기 때문입니다. ("삼국지? 위지? 연문 전기" 페이 노트에서 "위루" 18권 인용)
(57) 원약도 키가 작아서 무릎을 앞에 두고 앉아 있습니다. ("석수신우? 덕")
(58) 쌀 한 통을 들고 궁정으로 보낸다. ("The Six Perfections")
(59) 문 밖으로 던져도 됩니다. ('시슈오신우? 창시자')
이 시기 '동사+이동+장소어' 형식의 중요한 변화는 '탈 것'을 포함하는 동사가 애착을 일으킬 수 없다는 점이다. 이는 위 예문과 같이 "zhu"라는 단어의 "부착"을 의미하는 동사를 사라지게 하고, 단지 장소를 소개하는 역할만 하여 동사를 전치사로 변환시키는 역할을 한다.
'zhu'가 동사에서 전치사로 문법화되는 과정에서 그에 붙은 동사의 의미적 특성이 가상화에 중요한 역할을 했다는 것을 알 수 있다.
위의 네 가지 예를 살펴보면, 예문 (56)(57)에서 "Zhu"는 현대 중국어 전치사 "재"와 동일하지만 예문 (58)에서도 알 수 있습니다. ) (59), " "Zhu"는 현대 중국어 전치사 "to"와 동일합니다. 이러한 의미적 차이는 "zhu"에 붙는 동사의 의미적 특성에 의해서도 결정됩니다.
예문 (56)과 (57)에서 "carry"와 "sitting"은 정적 동사이며, 이들의 동작은 실행 후 특정 상태를 달성할 수 있습니다. 예 (58)과 (59)에서 "throw"와 "send"는 동적 동사이며 해당 동작은 실행 후 특정 상태에 도달할 수 없습니다. 동사의 서로 다른 의미론적 특징은 각 "접미사"의 전치사 의미론의 차이로 이어집니다.
현대 중국어 동입자는 모두 동사에서 진화한 것이며, 대부분이 "연결형의 마지막 동사 → 술어동사의 결과보어 → 동입자"의 문법화 과정을 거쳤다. 이 과정을 자세히 살펴보면 거의 모든 동적인 입자의 생성은 선행 동사의 의미적 특징의 영향과 제한과 관련이 있음을 알 수 있는데, 특히 "연결형의 뒤 동사 → 결과보어의 경우"에서 그러하다. 술어 동사"의 가상화 단계에서는 사전 동사의 의미적 특징이 결정적인 역할을 합니다. 예를 들어 위에서 언급한 'jiang', 'take', 'get'의 문법화 과정은 모두 이러한 특징을 보여준다.
재분석
재분석은 서양 언어학에서 도입된 이론으로, 문법적 현상의 발생과 변화의 원인과 과정을 설명하기 위해 주로 사용된다. Langacker(1977)는 재분석을 표면 표현 형식을 변경하지 않는 구조적 변화로 정의했습니다. (A, B), C로 분석할 수 있는 구조를 재분석하면 A, (B, C)가 됩니다. 〔(6)〕
오타 타츠오 씨는 『중국 역사 문법』에서 한문 누비문의 출현을 설명하기 위해 이 이론을 사용한 적이 있습니다. 그는 "bei"라는 단어 뒤에는 명사 또는 동사가 올 수 있으며 중국어에서는 "Liangzi was harmed by Su Jun"("Shishuo Xinyu? 설립자")과 같은 문장에서 명사와 동사 사이에 형태학적 차이가 없다고 믿습니다. )에서 "harm"은 명사로 이해될 수 있다. 이 경우 "su jun"은 "qi"와 동일하며 "harm"의 속성 역할을 한다. , 전체 문장이 능동문입니다. "bei"가 조동사로 이해되고 "harm"이 동사로 이해되면 "Su Jun"이 행위자가 되어 문장은 수동형 "bei" 문장이 됩니다. 그 문장은 여전히 같은 문장이지만, 사람들의 이해의 변화로 인해 새로운 의미가 부여되었습니다. 오타 씨는 수동성을 표현하는 중국어 '베이(bei)'가 이렇게 탄생했다고 믿습니다. 동시에, "be"라는 단어도 문법적으로 "고통을 당하다"라는 뜻의 동사에서 고통받는 사람을 소개하는 전치사로 변형되었습니다.
영국학자 베넷도 '소극적 및 처분적 발전'이라는 글에서 비슷한 분석을 내놨고, 이를 재분석한 것이라고 믿었다. 〔(7)〕
마찬가지로 "put + 명사 + 타동사"가 연결형에서 처분형으로 변화하는 것도 재분석 현상으로 볼 수 있다.
(60 ) 모주, 한족의 누구도 나를 추천하지 않습니다. 봄의 관리가 그것을 읽었으면 좋겠습니다. (두쉰허의 시)
A. (연결형)
나. (처리)
엄밀히 말하면 재분석은 인지적 행위이지만 어휘문법화와 밀접한 관련이 있지만 둘은 동일하지 않습니다. 어휘문법화는 언어자체의 진화의 결과로서 어휘적, 구문적 위치와 조합관계의 변화, 단어의미(추상화, 가상화)의 변화, 기능적 조정 등을 통해 점차적으로 실현된다. 재분석의 역할은 이러한 단어의 의미가 흐려지고 기능적 변화가 결과의 형태(기능어 생성)로 나타나는 과정을 인지적 관점에서 표현하고 확인하는 것이다. 즉, 특정 어휘 단위의 문법화가 문장 구조의 의미 관계를 변화시켰기 때문에 재분석이 필요한데, 재분석은 이 어휘 단위의 문법화 과정이 완료되었음을 의미한다.
'Ba' 문장(처분)을 예로 들면, 'Ba NV'가 다시 분석되는 이유는 이 형식에서는 'Ba'라는 단어가 문법화되었기 때문입니다. 변형의 과정은 단어 "ba"의 구문적 위치 변화(SbaN→SbaNV), 단어 의미의 변화, 기능 조정을 통해 점차적으로 실현된다. 재분석의 기능은 인지적 관점에서 "Ba"의 문법화와 그에 따른 "Ba NV"의 의미 관계의 변화를 확인하는 것입니다. 따라서 재분석은 어휘문법화의 내적 원인은 아니지만, 어휘문법화 과정에서 중요한 연결고리이다.
우제유
중국어 어휘의 문법화를 유도하고 영향을 미치는 요인을 네 가지 측면에서 분석하였다. 동시에, 그들은 서로 얽혀 있고 서로 조건부로 작용하여 내용 단어의 문법화 과정의 발생과 발전을 공동으로 촉진합니다.
어휘의 문법화는 복잡한 과정입니다. 위에서 논의한 내용은 문법화 과정에서 가장 일반적이고 기본적인 문제 중 일부일 뿐입니다. 이 외에도 기능과 단어 의미의 변화를 수반하는 발음의 진화(연화, 약화), 문법화 후 기능어 체계에서 내용어의 위치 설정 및 조정, 다양한 언어(예: 중국어 및 기타 소수 언어) 기능어의 생산 및 사용에 대한 접촉의 영향과 같은 많은 문제는 문법화 과정에서 다양한 정도로 역할과 영향을 미쳤으며 더 심층적인 연구와 토론의 가치가 있습니다.
한자어의 문법화는 복잡한 이유와 배경으로 인해 발생하는 복잡한 역사적 과정으로, 어휘문법화 연구에서는 자료를 깊이 있게 파고들어 다양한 각도와 차원에서 문제를 고려해야 한다. 이를 통해 중국의 역사를 더 깊이 이해하고 중국의 현 상황을 보다 과학적으로 분석하기 위함이다.
/question/1519762.html