계명서 번역

"계명서" 원문:

남편 (f) 군자 여행, 조용히 수련으로 덕을 기르다. 담백하지 않은 (계류) 에는 명지가 없고, 조용하지 않으면 멀어질 수 없다. (서양속담, 자기관리속담) 남편 (f) 공부도 조용해야 배울 수 있다. 배우지 않으면 넓은 재능이 없고, 뜻이 아니면 배울 수 없다. 음탕하면 정심을 장려할 수 없고, 험조하면 야성을 키울 수 없다. 년 과 시간 치, 의미와 일 이동, 다음 마른가을, 더 많은 연결, 슬픈 수오 가난한 루, 무엇을 다시 할 것인가! 이 글은' 제갈량집' 에서 뽑혔다.

' 계명서' 번역문:

군자의 행동은 평온에서 자신의 수양을 향상시키고 절약으로 자신의 품성을 배양한다. 조용하고 과욕이 없으면 야망을 분명히 할 수 없고, 외래 간섭을 배제하지 않으면 원대한 목표를 달성할 수 없다. 공부는 반드시 마음을 가라앉혀야 하고, 재능은 공부에서 나온다. 그래서 공부하지 않으면 재능을 키울 수 없고, 야망이 없으면 공부가 성취될 수 없다.

방종한 게으름은 정신을 진작시킬 수 없고, 조급한 모험은 성격을 키울 수 없다. 세월은 수시로 빛으로 질주하고, 의지는 세월에 따라 흘러간다. 결국 시들고 무너지고, 대부분 세상사에 접촉하지 않고, 사회에 쓰이지 않고, 애석하게 그 궁핍한 거처에 앉아 있을 수밖에 없는데, 그때 후회가 어떻게 늦지 않겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 후회명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 후회명언)

' 계명서' 라는 단어는

⑴계명: 경고, 경각심을 일깨워준다.

⑵남편 (f ü f): 단락 첫 번째 또는 문장 시작 단어, 다음 토론, 실제적인 의미를 이끌어 낸다. 군자: 인품이 고결한 사람. 윤리, 품성, 품행을 일컫는 말.

⑶ 슬림: 개인의 품덕 수양.

⑷ 양덕: 품성을 기르다.

⑸ (d 22n) 포: 또한 "담박" 으로 쓰여지고, 명성과 이익을 탐내지 않고 조용하다. 마음이 담담하여 명리를 추구하지 않는다. 청심과욕. 명지: 자기의 숭고한 포부를 나타내라.

⑹고요함: 여기서 조용함, 집중력, 산만함을 의미한다. 치원: 원대한 목표를 달성하다.

⑺재능: 재능.

⑻광재: 재능의 성장.

⑼쳉: 달성, 성취.

⑵성욕 (t-o) 느림: 무심코. 느림: 나태하고 게으르다. 동기 부여: 전심전력하고, 전심전력하고, 분발하고, 분발한다.

⑵ 험난함: 모험은 조급하고 편협하며, 위의' 고요함' 과 대조적이다. 거버넌스: "거버넌스" 는 "야금" 을 통해 기질을 키울 수 있습니다.

⑿및: 따르기. 치: 질주, 여기는 성장의 의미입니다.

━ 일: 시간. 가: 사라져, 사라져.

⒁다음: 그래서. 시들다: 마른 가지와 낙엽, 이것은 낙엽처럼 흩날리는 것을 가리키며, 사람이 꽃이 지나가는 것을 묘사한다.

⑶ 다수 영세: 사회에 아무런 공헌도 없다는 뜻이다. 세상을 잇고, 사회에 접촉하고, 일을 맡는 것은 사회에 유익하다. 용세' 라는 뜻이 있다.

━ 빈려: 낡은 집.

⑶ 어떻게 하면 늦지 않을 것인가.

확장 자료:

창작 배경: 이 문장 은 촉한 건흥 12 년 (위안 234 년) 으로, 제갈량이 만년에 여덟 살 된 아들 제갈첨에게 쓴 가서이다. 제갈량은 일생 동안 나라를 위해 허리를 굽혀 최선을 다했고, 죽은 후에 이미 죽었다. 그는 수련 국가 사업을 위해 밤낮으로 수고하여 직접 아들을 교육할 수 없었기 때문에 이 편지를 써서 제갈첨에게 경고했다.

작품 감상

고대 가훈은 대부분 작가의 평생의 생활경험, 인생 체험, 학술사상 등을 농축해 그의 자손들이 많은 유익을 얻었을 뿐만 아니라, 오늘날 사람들이 읽어도 배울 만한 점이 많다. 삼국시대 촉한승상 제갈량은 후세 사람들에게' 지혜의 화신' 으로 칭송받았고, 그의' 계명자서' 도

가 될 수 있다