문법적 의심에 관한 것 (1)

완전한 서술문을 명사로 사용할 때는 서술문의 시작 부분에 이를 추가한 후 ""라는 단어를 사용해야 합니다. that + 선언문" 구조는 다른 문장의 네 가지 구성 요소인 주제, 목적어, 술어 또는 동격의 역할을 합니다. 즉, 주제절, 목적어절, 술어절 또는 동격절을 형성합니다.

예:

선언문: 영어가 중요합니다.?

→주어절: 영어가 중요하다는 것은 의심할 여지 없는 사실입니다. > 선언문: 시간이 아니라 사랑이 모든 상처를 치유한다

→목적절: 시간이 아니라 사랑이 모든 상처를 치유한다는 것을 배웠습니다.

선언문: 아이는 그래야 합니다. sent to school .

→술어: 내 생각은 아이를 학교에 보내야 한다는 것입니다.

선언문: 그는 실험에 성공했습니다. →동격절: 그가 실험에 성공했다는 사실은 모두를 기쁘게 합니다.

생각하기: 왜 우리가 그것을 성분으로 사용하기 전에 선언문의 시작 부분에 추가해야 할까요? 왜 object 절에서 생략할 수 있나요?

답변: 영어가 중요하다는 것은 의심할 여지 없는 사실입니다. 이를 제거하면 한 문장에 두 개의 술어가 있게 되어 어느 문장이 초점인지를 반영하지 못하게 됩니다.

두 문장을 비교하고 이해하세요:

회의에서 어떤 말도 이상하지 않다고 하더군요.? 목적어절(생략된)의 의미는 회의에서 사람들의 연설이 이상했어요. 이상할 게 하나도 없었어요.

이전 문장의 시작 부분에 추가하면 주어 절을 형성합니다. That he had no word at the conference is wonder: that he had no word at the conference. 회의.

위의 두 문장의 차이는 전혀 다른 의미를 의미한다는 것을 알아냈습니다.

수면 부족은 노화 과정과 마찬가지로 신체에 비슷한 영향을 미칩니다.

요점: 일치하는 것으로 보입니다.

잘못된 번역: 노화 과정과 함께....

추론 과정:

수면 부족은 노화 과정과 유사하게 신체에 영향을 미칩니다. /p>

수면 부족은 신체의 노화 과정과 유사한 영향을 미칩니다.

유사한... 형용사는 명사 영향을 수정합니다.

번역: 부족 수면 노화와 마찬가지로 신체에도 비슷한 영향을 미칩니다.

요약: 먼저 문장 번역을 위한 전치사를 살펴보면, 위 문장에서 Impact는 전치사 on과 병치되어 있고, 전치사 to는 형용사 유사와 병치되어 있습니다

그는 흥미롭습니다.

요점: 전치사 뒤에는 반드시 무언가(명사 또는 명사구)가 있어야 합니다.

전치사(to) 뒤에는 NP=명사구가 오는 것을 볼 수 있습니다. , 따라서 to 뒤에는 목적어가 와야 합니다(문장에서 명사 찾기 he )

문장 다시 쓰기: It isinterest to listening his. 그의 말을 듣기 위해.

예: 그의 강의는 흥미로웠다.

그의 강의는 듣기에 흥미롭다

= 그의 강의는 듣기에 흥미롭다

학자와 정치가 모두 미국 국경이 사라진 것으로 추정되는 점을 강조함으로써 2000년대 후반기에 발생한 국제 무역의 조건과 결과 변화의 중요성을 모호하게 만들었습니다.

이 복잡한 문장은 "주어-술어-목적어" 문장 패턴, 즉 강조가...큰 중요성을 모호하게 만드는 데 도움이 되었습니다... 또한 내부에 발생하는 "주어, 술어 및 목적어" 문장 패턴이 있습니다.

추론 과정을 복잡하게 합니다:

1. 강조가 술어를 모호하게 만드는 데 도움이 됩니까? 큰 중요성? 개체.

번역: 이 강조는 중요성을 모호하게 합니다.

2. 학자와 정치가가 강조한 것은 후치 속성으로서의 분사구가 그 중요성을 모호하게 만드는 데 도움이 되었습니다.

번역: Scholars and 정치 전문가들의 이러한 강조는 이러한 중요성을 모호하게 만듭니다.

3. 학자와 정치가가 미국 개척지의 소멸을 강조한 이유는 주제를 수정하는 전치사 문구가 그 중요성을 모호하게 만드는 데 도움이 되었기 때문입니다.

번역: 학자들과 정치인들은 미국의 국경이 사라졌다는 가정을 강조하며 그 중요성을 모호하게 만듭니다.

?

4. 미국 국경이 사라진 것으로 추정되는 학자와 정치가 모두가 국제 무역의 조건과 결과에 있어서 변화의 중요성을 모호하게 만드는 데 도움이 되었습니까?

밑줄의 전치사구는 후치사 속성으로 사용되어 중요도를 수식하는데, 수평선의 평행관계에 주목하고, 국제관계의 조건과 결과에 있어서 마지막 전치사구에 주목하세요. trade는 변화에 대한 후치적 속성 수식으로 사용되는데, 이는 어떤 측면의 변화, 즉 "국제 무역의 조건과 결과 모두의 변화"를 나타내기 때문에 귀속적인 부분을 먼저 번역한 다음 수정된 부분을 번역해야 합니다. 부분.

번역: 학자와 정치인들은 미국 국경이 사라질 것이라는 가설을 강조하면서 국제 무역의 조건과 결과 변화의 극적인 역할을 모호하게 만듭니다.

다섯 가지 주요 문장 패턴:

주어 + 술어

주어 + 술어 + 목적어

주어 + 술어 + 간접 목적어 + 직접 목적어

주어 + 술어 + 목적어 + 목적어 보어

주어 + 연결 동사 + 술어

세 가지 주요 절:

1. 명사절 : 주어절, 목적어절, 서술절, 동격절을 포함합니다. 명사는 영어에서 주어, 목적어, 술어, 동격의 네 가지 구성요소로 사용될 수 있습니다. 따라서 문장에서 이 네 가지 절의 기능은 명사와 동일하므로 이 네 가지 종류의 절을 총칭하여 명사절이라고 합니다.

2. 형용사절: 관계사절, 속성절이라고도 합니다. 형용사의 가장 큰 특징은 문장에서 한정 또는 수식하는 역할을 하며 속성으로 사용된다는 점에서 이를 속성절이라고 합니다.

3. 부사절: 부사는 영어에서 동사, 형용사, 부사를 수식하는 데 자주 사용되며, 부사로 사용되므로 부사절이라고도 합니다.

이중 목적어: 간접 목적어 +? 직접 목적어

복합 목적어: 목적어 + 목적어 보어

팁: 가능하다면 목적어 뒤에 동사 be를 추가하세요. 의미상 일관된 문장을 형성하는 것은 보완어입니다.

목적어와 목적어 보어의 의미적 관계가 주어와 주어 보어의 관계, 즉 주 계열 구조와 유사하기 때문에 체계어 be Behind. 객체는 자연스럽게 논리적, 의미적으로 일관된 문장을 형성해야 합니다.

예:

1. 그녀는 그를 좋은 남편으로 만들 것입니다.

2. 그녀는 그를 좋은 아내로 만들 것입니다.? is의 의미는 유창하지 않기 때문에 이중 목적어입니다. 즉, 그녀는 그에게 좋은 아내가 될 것입니다.

당신이 가져야 할 세 가지 영어 사전 소프트웨어

공유 6 외국인 교사들이 IELTS를 배울 수 있는 무료 웹사이트

영어 작문 교정을 위한 무료 웹사이트 2개 추천

영어 말하기 학습을 위한 무료 웹사이트 추천