백인시가 좌절할 것이다! 한 제목으로 82 명의 전문가를 난처하게 했다. 무슨 일이야?

문학에서는 시가 매우 중요한 위치를 차지하고 있다. 시를 연구할 때, 우리는 역사의 흔적을 찾고, 시인의 생활 시기를 이해하고, 시에서 그들의 심경을 발견하고, 그들의 창작 시도를 알고 싶어 한다.

시인도 마찬가지다. 그들이 창작한 시가는 대부분 자신의 학식과 정서를 표현하거나, 보편적으로' 사막의 고독한 연기, 장하낙엔' 과 같은 자연의 아름다운 풍경에 탄복하거나,' 채국화 울타리 아래 유유유히 남산을 본다' 와 같은 목가적 생활에 도취되거나,' 10 년 생사' 와 같은 애도의 아내를 애도한다. 시인은 그들의 작품을 차용했다.

시가 문학 작품에서 매우 중요한 산물이기 때문에 그에 상응하는 연구가 이루어졌다. 우리는 국어 교과 과정에서 시 감상을 개설할 뿐만 아니라, 일상 생활에서 시의 중요성을 더욱 중시하고 있다.

우리가 어렸을 때부터 언어를 배우는 과정은' 당시 300 곡' 을 동반해야 한다. 현재, 시의 전승과 교육을 강화하기 위해 중앙위원회는 전국 모든 연령대의 사람들이 참가하도록 격려하는 시 대회를 열었다.

대회가 시작되자마자 외부의 광범위한 관심을 불러일으켰다. 지금까지 이미 여섯 차례 열렸는데, 매 회마다 재능이 넘치는 사람들이 많이 나타났다. 그것들은 대량의 시를 저장하는데, 보기에 복잡해 보이는 제목에 매우 편리하다.

출전 선수 외에도 대회에는 100 인조가 설립되어 각 연령대에 흩어져 다양한 직종에 종사한다. 유일한 유사점은 그들이 시를 사랑하고 풍부한 지식을 가지고 있다는 것이다. 경기 제목의 난이도를 평가하는 방법은 100 명 중 몇 명이 이 문제를 틀리게 답했는지, 틀리게 대답한 사람이 바로 선수의 득점이다.

일반적으로 정확도는 100 인단 정도로 낮지는 않지만, 경기에서 이런 질문을 해 100 인단 중 82 명이 틀리게 답했다.

당시 제목은 이렇다. 시는' 나는 술 한 주전자가 있어 먼지를 위로할 수 있다' 였으나, 문제는 이 시의 어느 글자가 잘못되었는가 하는 것이다. 이 시의 원문을 본 적이 없다면,' 나는 술 한 주전자가 있어 먼지를 위로할 수 있다' 는 홍시를 읽게 될 것이다. 그래서 많은 사람들은 이 말이 네티즌이 창작한 것이라고 생각한다. 결국, 그것은 "당신이 할 수 있는 모든 것을 다 마셔라" 는 아주 입에 맞는 후반부가 있다.

사실 이 시는 그것의 역사적 연원이 있다. 그것의 원작자는 위 () 이고, 이 말은 그의 시' 제인' 에서 나온 것이다.

위는 당대의 한 작가이다. 벼슬집 출신으로 어려서부터 호방하고 얽매이지 않았다. 그는 재난을 경험한 적이 없고, 당연히 생명에 대한 고려가 없다. 나중에 안사의 혼란은 당나라에 큰 변화를 가져와 그의 일생을 바꾸었다.

그가 이 시를 썼을 때, 경험한 것은 성당이 아니라 안사의 혼란 이후 한때 격동했던 당나라였다.

격동의 나라에 직면하여 문인인 위일은 과거의 기질을 바꿔 과거의 방탕함을 점차 수렴하고 시로 전향하여 그 시대의 맥락에서 사람들의 사고를 불러일으킬 수 있는 많은 작품을 창작하였다.

제인 예로들이 그 중 하나입니다. 웨이의 조카입니다. 제목에서 "제인" 은 "편지 쓰기" 를 의미하기 때문에 이 시의 제목은 "주는 편지" 입니다. 당시 그는 변방의 관원이었다. 그는 매일 조정의 쇠퇴와 인민의 재난을 보았다. 그는 좋은 관리로서 백성들과 동고동락할 수 있지만, 현상을 바꿀 방법이 없어 앞길을 볼 수 없다.

그래서 이 시에서 그는' 나는 술 한 바가지가 있어 먼지를 위로할 수 있다' 는 문장과 누리꾼들이' 바가지' 에 대한' 주전자' 를 각색한 것을 남겼지만, 겉으로는 어긋난 것 같지는 않았지만 당시 위씨의 생활환경에 맞지 않았다.

변경이라는 씁쓸하고 추운 곳에서 그는 모든 것을 간결하게 하고 용감한 전사와 함께 술을 마시는 것에 익숙해졌다. 그는 어떻게 이렇게 정교한 작은 용기를' 냄비' 로 쓸 수 있을까?

대조적으로,' 바가지' 라는 단어는 분명히 훨씬 적합하다. 이 단어는 당시의 생활상태와 당시의 마음가짐을 모두 표현했기 때문이다. 그는 현상 유지를 바꿀 방법이 없고, 견딜 수 있는 방법을 강구할 수밖에 없다. 그는 장안의 귀족 자제에서 변두리의 외로운 고독으로 변했다. 술을 마시는 기구가 이미 단순하고 거친 바가지로 변해도 그는 여전히 흔쾌히 감당할 수 있고 소탈하게 대할 수 있다.

시는 이렇다. 단 한 글자의 차이만으로 완전히 다른 느낌을 준다. 이런 예는 매우 많은데, 위의 이 시는 그 중 하나일 뿐이다. 또한, 우리가 자주 사용하는 단어인' 사고' 의 유래인 상당히 고전적인 전고가 있다.

이 전고는 지아 섬에서 나왔다. 친구를 한 번 방문했을 때, 그는 흥미가 생겨 "새가 연못가에 서식하고, 스님이 달을 밀어 문을 내린다" 는 시를 썼다. 그러나 그는 궁리하다가' 밀기' 라는 단어가 적절하지 않다고 생각하여' 두드리기' 로 바꿀까 말까 망설였다. 그래서 그는' 밀기' 와' 두드리기' 사이에서 흔들려 거리에서 이 두 동작을 반복하면서 행인들이 빈번히 눈을 부릅뜨고 알지 못하게 했다.

그가 너무 몰입해서 한유의 의장대가 올 줄도 모르고 직접 들이닥쳤기 때문이다. 한유는 진상을 알게 된 후, 언짢게 여기지 않고, 오히려 그와 함께 고려했다. 결국 그는' 타악기' 라는 글자가 비교적 예의 바르고 합리적이라고 판단해 자도를' 푸시' 를' 타악기' 로 바꾸자고 제안했다.

이 이야기가 전해지면서' 헤아려 보다' 라는 단어는 하나의 상용어가 되었고,' 새가 연못가에 서식하고, 스님이 월문을 두드리는 것' 도 유명한 시구가 되었다.

고시를 배우고 암송하는 과정에서 우리가 해야 할 일은 대의를 이해한 후 기계적으로 전문을 암송하는 것뿐만 아니라 시인이 당시 처한 시기에 대한 이해를 깊게하고, 그들의 창작 배경을 이해하고, 자신의 처지에 있는 시를 느끼고, 표현하는 감정을 체득하는 것이다. 그래야만 시 한 수를 진정으로 이해할 수 있어 시인이 우리에게 전달하고자 하는 감정을 저버리지 않을 수 있다.