시인 알리보넬의' 미하보교' 이 버전의 번역자는 누구입니까?

이 버전의 번역자는 심보기이다.

미라파교의 다망슈가 번역했습니다

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

부드러운 사랑

내가 그 촌심을 기억해야 하나?

얼마나 많은 기쁨이 항상 슬픔 후에 온다.

종소리가 울리고 밤이 온다.

해와 달은 빛이 없고 사람은 길다.

손을 잡고, 손을 잡고, 얼굴을 맞대고 있다.

다리처럼 두 팔을 교차하다

하지만 다리를 보세요.

한 번 가도 돌아오지 않는 것은 끝없는 파도눈썹과 피로감이다.

종소리가 울리고 밤이 온다.

해와 달은 빛이 없고 사람은 길다.

사랑은 이미 멀어진 지 오래다. 마치 홍수와도 같다. (서양속담, 사랑속담)

오랜만에 만난 사랑

세상은 얼마나 깁니까?

왜 이렇게 자유자재야?

종소리가 울리고 밤이 온다.

해와 달은 빛이 없고 사람은 길다.

시간은 흘러가고, 시간은 흘러가다.

옛 사랑

네가 가면 머물 수 없다.

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

종소리가 울리고 밤이 온다.

해와 달은 빛이 없고 사람은 길다.

원재1944165438+10 월 25 일 홍콩 공공주간지 4 권 8 호.

절강문예판' 다망서 전 시집' 에서 뽑혔다.

번역 2 「미라보 다리」 (문가역)

세나 강은 미라보 다리 아래에서 올랐다.

우리의 사랑

나는 그것을 기억해야합니까?

고통 뒤에는 기쁨이 있다.

밤이 오고 종소리가 노래하게 하라.

시간이 지났는데, 나는 움직이지 않았다.

우리는 단지 얼굴을 맞대고 손을 잡고 있을 뿐이다.

우리 팔 다리에서

아래의 영원한 광경

잠든 파도를 따라가다

밤이 오고 종소리가 노래하게 하라.

시간이 지났는데, 나는 움직이지 않았다.

사랑은 이미 사라졌다. 마치 샘물이 흐르는 강과 같다.

사랑이 없어졌어요.

생활이 얼마나 우여곡절인가

얼마나 웅장한가?

밤이 오고 종소리가 노래하게 하라.

시간이 지났는데, 나는 움직이지 않았다.

지난 하루가 또 일주일이 지났다.

시간이든 사랑이든

지나간 일은 영원히 뒤돌아보지 마라.

세나 강은 미라보 다리 아래를 통과한다.

밤이 오고 종소리가 노래하게 하라.

시간이 지났는데, 나는 움직이지 않았다.

"외국 모더니즘 작품 선정", 1 권, 상하이 문예 (1980) 에서 뽑았습니다

3 심보키가 번역한 미라포터 다리.

다리 아래 세나 강은 유유히, 끊임없이 절단한다.

옛 사랑

하필 자신의 마음을 기억할 필요가 있는가?

결국 쓴맛은 달다.

해가 질 때 떨어지게 하세요.

세월이 흘러도 몸은 여전하다.

너와 나는 얼굴을 맞대고 손을 잡는다.

교차 팔은 다리처럼 연결되어 있다.

다리를 한참 쳐다보았다

물 속의 사람들은 모두 다정하다.

해가 질 때 떨어지게 하세요.

세월이 흘러도 몸은 여전하다.

사랑은 흐르는 물처럼 사라졌다

사랑이 사라졌다.

인류의 1 년은 얼마나 됩니까?

희망은 또 이렇게 열광적이다.

해가 질 때 떨어지게 하세요.

세월이 흘러도 몸은 여전하다.

낮과 밤이 서로 가까이 오게 하다.

지나간 시간은 한 번 가면 다시 돌아오지 않는다.

과거의 사랑은 다시 올 수 없다.

미라보 다리 아래 세나 강은 돌아갈 수 없다

해가 질 때 떨어지게 하세요.

세월이 흘러도 몸은 여전하다.

외국시 (2), 외국문학출판사에서 뽑았습니다.

번역 4 미라포터 다리 (로로 번역)

세나 강은 미라보 다리에서 흘러내렸다.

그리고 우리의 사랑

꼭 기억해야 하나요?

고통의 배후에는 왕왕 즐거움이다.

밤이 오면 종소리가 울리기를 바랍니다.

시간이 쏜살같이 지나가는데, 나는 오히려 정체되어 있다.

손을 잡고 얼굴을 맞대고, 우리는 남는다.

우리가 영원히 응시할 때

잠든 파도가 흘러가다.

우리가 우리 팔의 다리 아래에 있을 때

밤이 오면 종소리가 울리기를 바랍니다.

시간이 쏜살같이 지나가는데, 나는 오히려 정체되어 있다.

사랑은 흐르는 물처럼 흘러간다.

사랑은 이미 지나갔다.

인생이 얼마나 긴가.

희망이 이렇게 강렬하다.

밤이 오면 종소리가 울리기를 바랍니다.

시간이 쏜살같이 지나가는데, 나는 오히려 정체되어 있다.

하루 또 하루, 주 또 주, 시간이 흘러가고 있다.

지난 시간

사랑은 영원히 돌아오지 않는다.

세나 강은 미라보 다리에서 흘러내렸다.

밤이 오면 종소리가 울리기를 바랍니다.

시간이 쏜살같이 지나가는데, 나는 오히려 정체되어 있다.

"이국연단시" 상하이 문화판 (1986) 에서 뽑았습니다

"다섯 번째 다리에서"

미라포교 아래 세나 강은 파도가 세차게 일었다.

강처럼 우리의 사랑을 흐른다.

왜 과거를 돌이켜보아야 하는가?

너는 반드시 행복 때문에 고통을 받아야 한다.

시간이 되니 밤이 침침하다.

해와 달이 쏜살같이 나의 고독한 그림자 위에 비치고 있다

우리는 손을 잡고 얼굴을 맞대고 있다.

영원한 눈이 바라보고 있다.

손을 잡고 다리 밑을 걷다

피로의 잔물결이 사라지고 있다.

시간이 되니 밤이 침침하다.

해와 달이 쏜살같이 나의 고독한 그림자 위에 비치고 있다

사랑은 한 번 가면 다시 돌아오지 않는다.

용솟음치는 강물이 주야로 흐르다.

사랑이 사라지고 생활이 얼마나 느린가.

간절한 희망이 얼마나 강렬하고 고집이 세는가.

시간이 되니 밤이 침침하다.

해와 달이 쏜살같이 나의 고독한 그림자 위에 비치고 있다

날이 멈추지 않고, 주가 서둘렀다.

시간에 관계없이, 사랑에 관계없이.

한 번도 첨가한 적이 없고, 흔적이 없다.

미라보 다리 아래 강물이 끊임없이 도도하다.

시간이 되니 밤이 침침하다.

해와 달이 쏜살같이 나의 고독한 그림자 위에 비치고 있다

육미라프 다리 (버피 번역)

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

그리고 우리의 사랑.

왜 자꾸 뒷맛이 나는가?

기쁨은 언제나 고통과 함께 온다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

대낮에 떠나고, 나는 남는다.

우리는 오랫동안 손을 잡고 있다.

이 기간 동안,

지긋지긋한 물결

우리 팔로 만든 다리 아래

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

대낮에 떠나고, 나는 남는다.

사랑은 이때부터 강처럼 흘러간다.

사랑은 여기서 떠나요.

생활처럼 무미건조하다

희망처럼 달려가다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

대낮에 떠나고, 나는 남는다.

나날이 흘러가고, 1 년 동안 흘러가다.

지나간 세월.

그리고 사랑은 영원히 사라졌습니다.

세나 강은 미라보 다리 아래를 통과한다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

대낮에 떠나고, 나는 남는다.

"세계명시 감상사전", 리강판 (1989) 에서 뽑았습니다

칠미라포교 (서지 무료 번역)

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

우리의 사랑

기억나?

기쁨은 항상 과거의 고통 후에 온다.

밤이 오니 종소리가 울리는 것을 들어라.

시간이 지났는데, 나는 아직 여기에 있다.

우리는 단지 얼굴을 맞대고 있을 뿐이다.

손잡고

무기로 만든 다리 밑에서 반짝반짝 빛나다

끝없는 지친 무심한 그 눈빛.

밤이 오니 종소리가 울리는 것을 들어라.

시간이 지났는데, 나는 아직 여기에 있다.

사랑은 흐르는 물처럼 죽는다.

사랑이 죽다.

생활이 얼마나 느린가.

그리고 희망이 얼마나 강한지.

밤이 오니 종소리가 울리는 것을 들어라.

시간이 지났는데, 나는 아직 여기에 있다.

벌써 며칠이 지났는지, 몇 주가 지났는지

지난날

사랑은 영원히 돌아오지 않는다

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

밤이 오니 종소리가 울리는 것을 들어라.

시간이 지났는데, 나는 아직 여기에 있다.

비에서: 현대 프랑스 시의 사본 (1989).

바미라보 다리의 이청안이 번역하다.

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

그리고 우리의 사랑.

과거를 돌아보고 싶으세요?

내가 포기하기 전에, 나는 지금까지 이렇게 괴로워한 적이 없다

밤이 오면, 종소리가 울리게 한다.

시간이 흘러 나는 머물렀다.

우리는 손을 잡고 얼굴을 맞대고 있다.

영원한 눈

지친 잔물결로 변하다.

우리가 직접 만든 다리 아래

밤이 오면, 종소리가 울리게 한다.

시간이 흘러 나는 머물렀다.

사랑은 흐르는 물처럼 죽는다

사랑이 사라지고 있다.

하지만 인생은 길다.

사람들의 희망은 더욱 강렬하다.

밤이 오면, 종소리가 울리게 한다.

시간이 흘러 나는 머물렀다.

시간이 하루하루 흘러가다.

시간이 가면 다시 돌아오지 않는다.

사랑은 다시 오지 않을 것이다.

세나 강은 미라포교 아래로 흘러간다.

밤이 오면, 종소리가 울리게 한다.

시간이 흘러 나는 머물렀다.

"중외 현대 서정시감상사전", 학원출판사 (1989) 에서 뽑았습니다

정크루가 번역한 구미라레포교.

미라포교는 세나 강을 가로지르고 있다.

나는 기억해야한다.

우리의 사랑?

고통은 항상 행복을 동반한다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 흐르자 이라크인들은 여기에 없었다.

우리는 손을 잡고 얼굴을 맞대고 있다.

두 팔이 교차하다

다리 아치처럼 처지다

영원한 눈빛은 흐르는 물과 같다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 흐르자 이라크인들은 여기에 없었다.

사랑은 흐르는 물처럼 죽는다.

사랑은 사라진다

생명처럼 느리다.

희망처럼 막을 수 없다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 흐르자 이라크인들은 여기에 없었다.

그러나 시간은 빨리 가고 시간은 빨리 지나간다.

지연됨

사랑은 부활하기 어렵다.

미라포교는 세나 강을 가로지르고 있다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 흐르자 이라크인들은 여기에 없었다.

"실연의 노래", 상하이 번역 (1990) 에서 뽑았습니다.

십미라버 다리 (그레이 번역)

미라보 다리 아래 세나 강의 세차게 흐르는 물줄기.

우리의 사랑은 영원히 사라졌다.

그리고 뒤돌아 보세요.

우리는 항상 고통을 낙으로 삼는다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 지나고 나 혼자 있다.

우리는 얼굴을 맞대고 손을 잡고 있다.

영원한 눈

우리 팔의 다리 아래

지친 잔물결이 내 마음속에서 사라졌다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 지나고 나 혼자 있다.

사랑은 세차게 흐르는 강처럼 굴러간다.

영원히 뒤돌아보지 않는다

시간이 정말 느리게 간다.

희망은 치열해서 만류하기 어렵다

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 지나고 나 혼자만 남았다.

매일, 매주.

세월이 흘러가고 있다.

사랑은 끝났어.

세나 강이 결코 뒤돌아보지 않는 것처럼.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다

시간이 지나고 나 혼자 있다.

세계명시 감상사전', 베이징대학교 출판사 (1990) 에서 뽑았습니다

출판사: 그레이 전에 통역사가 있어서 녹음하고 싶지 않아요.

미라파교의 장방이 번역하다

세나 강은 미라보 다리 아래로 흐른다.

우리의 사랑은 지나간 시간과 같다.

나는 아주 분명하게 기억한다.

사랑의 기쁨은 고통 후에 더욱 기이하다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다.

시간이 지났는데도 나는 여전히 강변에 서 있다

우리는 손을 잡고 상대적으로 말문이 막혔다.

우리 팔로 만든 다리 아래

우리의 영원한 눈이 출렁이고 있다

강물이 한가롭게 먼 곳으로 흘러가다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다.

시간이 지났는데도 나는 여전히 강변에 서 있다

사랑은 흐르는 물처럼 사라진다.

사랑이 흘러가다. 기억이 안 나요

희망이 커질수록.

생명이 길수록 길어지는 것 같다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다.

시간이 지났는데도 나는 여전히 강변에 서 있다

매일, 매주.

옛 시절은 한 번 가면 다시 돌아오지 않는다.

실연은 사람을 가슴 아프게 한다

세나 강은 미라보 다리 아래에 흐른다.

어둠이 내리자 종소리가 울렸다.

시간이 지났는데도 나는 여전히 강변에 서 있다

베이징 사범대학 출판사' 외국 가사 감상 사전' (199 1) 에서 뽑았습니다

번역 12 미라보교 (이옥민 번역)

미라보 다리 아래 세나 강의 유량.

사랑은 오래 갈 수 없다.

영원히 지속되어야 할 순간

가슴이 찢어진 뒤에는 항상 행복이 싫다.

어둠이 내리니 밤이 고요하다.

시간이 흐르고 나 혼자.

손을 잡고 공립하다

양팔 아치 다리 밑

맑은 파도와 피곤한 눈은 항상 응시하고 있다

수천 년의 맥동이 사람을 가장 잘 이해한다.

어둠이 내리니 밤이 고요하다.

시간이 흐르고 나 혼자.

사랑이 없어졌어요. 그것은 물처럼 사라졌다

사랑이 돌아갈까요?

인생은 길고 씁쓸하다.

이야기하고, 요리하고 서로 독촉하기를 바란다.

어둠이 내리니 밤이 고요하다.

시간이 흐르고 나 혼자.

매일 매일, 매주

죽은 사람은 수집하기 어렵다.

시간, 사랑은 다시는 돌아오지 않는다.

다리 밑의 세느 강만 영원히 흐른다.

어둠이 내리니 밤이 고요하다.

시간이 흐르고 나 혼자.

"소주와 사랑", 안후이문예판 (1992) 에서 뽑았습니다

13 리라버 브리지 (쳉 비후 번역)

세나 강은 미라보 다리 아래로 흐른다.

더욱 애틋하다

내가 향수를 불러 일으키길 바래?

그 당시 기쁨은 고통을 동반했다.

종소리가 황혼에 울리기를 바랍니다.

내가 떠날 때, 나는 여전히 살아 있었다

너와 내가 지은 팔다리 아래.

파도가 솟았다

끝없는 지친 눈빛

가지마, 가지마, 손잡고, 얼굴을 맞대고.

종소리가 황혼에 울리기를 바랍니다.

내가 떠날 때, 나는 여전히 살아 있었다

사랑은 다리 밑의 흐르는 물과 같다.

사랑이 없어졌어요.

세월은 사람을 슬프게 할 정도로 느리다.

그리고 "희망" 은 단지 펄펄 뛰는 것입니다.

종소리가 황혼에 울리기를 바랍니다.

시간이 흐르면 살기가 쉽다

세월이 여전히 길다.

과거는 한 번 가도 돌아오지 않는다.

가는 것을 좋아하고 머물지 않는다. (서양속담, 사랑속담)

세나 강은 미라보 다리 아래로 흐른다.

종소리가 황혼에 울리기를 바랍니다.

내가 떠날 때, 나는 여전히 살아 있었다

프랑스 시선, 복단대 출판사, 200 1.

원문을 붙이다.

미라포교

미라포교는 세나 강에 위치해 있다

사랑이 없다

어디 가는 거야

4 월의 즐거움, 영영 이별.

나는 오늘 저녁에 자야 한다.

요즘 나는 매우 슬펐다

레스턴의 얼굴에 있는 전원? 얼굴

Tandis que sous

브라파스 다리

Des, Ernels, 인사 L 'onde 셀라스

나는 오늘 저녁에 자야 한다.

요즘 나는 매우 슬펐다

사랑은 물과 같다

사랑이 눈앞에 있다

인생은 길다.

사마륨은 보라색이다

나는 오늘 저녁에 자야 한다.

요즘 나는 매우 슬펐다

하루가 지나고 하루가 지나가다

니켈 임시 통행증?

"사랑의 귀환"

미라포교는 세나 강에 위치해 있다

나는 오늘 저녁에 자야 한다.

요즘 나는 매우 슬펐다