'샤오허 쫓는 한신'의 번역은 다음과 같다. 한신은 샤오허와 여러 차례 대화를 나눴고, 샤오허 역시 한신에 놀랐다. 팀이 난정에 도착했을 때 수십 명의 군인이 중간에 탈출하고 있었습니다. 한신은 소하와 다른 사람들이 한왕 앞에서 여러 번 자신을 후원했지만 한왕은 그를 다시 사용하지 않았기 때문에 도망쳤다고 추측했습니다.
샤오허는 한신이 도망쳤다는 소식을 듣고 한왕에게 보고할 시간이 없어 그를 쫓아갔다. 자세한 내용을 모르는 사람이 한왕에게 "소하가 도망쳤다"고 보고하자, 한왕은 왼손과 오른손을 잃은 것처럼 몹시 화가 났다. 하루나 이틀 후에 샤오허는 한왕을 만나러 돌아왔다. 한왕은 화가 나서 그를 좋아하면서 그를 꾸짖었다. "왜 도망갔느냐?" 도망가세요. 도망치는 사람들을 쫓고 있어요." 어서. 누가 당신을 쫓고 있나요?" 샤오가 말했다. "한신.
한왕은 “도망가는 장교가 수십 명 있었는데, 그들을 쫓아오지 않고 한신을 쫓았다. 이것은 거짓말이다. ." Xiao He는 "그 장교들은 쉽게 구할 수 있습니다. Han Xin과 같은 인재는 세상에서 다른 사람을 찾을 수 없습니다."라고 말했습니다. 왕이 단지 한중의 왕이 되기를 원한다면 물론 그는 필요하지 않습니다. 왕이 세상을 위해 싸우고 싶다면 한신 외에는 큰 계획을 논의할 사람이 없을 것입니다. 그것은 단지 왕의 계획에 달려 있습니다. "
'한신을 쫓는 샤오허' 원문
(한) 글자 수와 샤오허의 말이 얼마나 이상한가. 남정(南鄭)에 이르러 장수들이 다 죽고, 그 믿음이 있는 사람이 수십 명이나 되는데, 나에게 쓰이지 않으면 어찌하여 나의 믿음이 멸망하였다고 들을 수 있겠습니까? 나는 그것을 잡지 않습니다. 나는 그것을 추구 할 것입니다. “상사는 왼손과 오른손을 모두 잃은 것처럼 매우 화를 냈습니다. 하루 이틀 머물다가 왜 상관을 찾아왔습니까? 화가 나서 기뻐하며 그를 꾸짖으며 말했습니다. : "당신이 죽으면 어떻게 될까요?" 그는 "나는 감히 죽지 않고 죽은자를 쫓습니다. . 그는 "누구를 쫓고 있느냐"고 묻자 "한신"이라고 말했다. "황제는 다시 꾸짖었다. "죽은 자를 열 명씩 세어도 그들을 쫓지 않을 것이다. 그는 "장군들은 쉽게 귀를 기울일 수 있다"고 말했다. 믿는 사람들은 자기 나라에서 비교할 수 없는 사람입니다. 왕은 자라서 한중의 왕이 되고자 하며 아무것도 믿지 않을 것이며, 반드시 세상에 경쟁하고 싶어할 것이며, 아무것도 믿지 않고 일을 계획할 것입니다. Gu Wang Ce'an은 귀를 기울이기로 결정했습니다. ”