사마귀가 매미를 스토킹한다는 것은 무엇을 의미하나요?

사마귀 매미 줄기 [ táng láng bò chán ]

기본 의미

[ táng láng bò chán ]

매미: 알겠습니다. 사마귀는 잠재적인 위험을 인식하지 못한 채 매미를 잡습니다. 근시안에 대한 은유.

백과사전 설명

오류 보고

사마귀는 매미를 쫓아다니지만 꾀꼬리는 뒤를 따른다. 쥐에 대한 근시안적인 사고, 미래의 문제에 대해 어리석고 부주의한 사람들에게 경고합니다.

관용어 정보

병음

táng láng bū chán, huáng què zài hòu

의미

근시안적이고, 선견지명이 없고, 당장의 이익만 생각하는 사람.

동의어

근시안적, 빠른 성공을 열망

반대말

선견지명, 선견지명

표현

"장자·산수": "매미를 보면 그 아름다운 그늘을 보고 그 몸을 잊어버리고, 사마귀는 그늘을 잡고 싸우지만 그 모양을 잊어버리느니라" 당신이 그것을 보면 이상한 까치가 그것으로부터 이익을 얻을 것이지만 그것이 이익을 보면 그 진정한 본성을 잊어버릴 것입니다. "Shuowan Zhengjian": "정원에 나무가 있고 그 위에 매미가 있습니다. 높은 곳에 앉아서 비명을 지르며 이슬을 마시고, 사마귀가 뒤에 있는 줄도 모르고, 매미는 옆에 꾀꼬리가 있는 줄도 모르고 몸을 굽힌다. 당신은 그 아름다운 그늘을 발견하고 그 몸을 잊어버릴 것이고, 사마귀는 그 그늘(yi)을 붙잡고 싸울 것이지만, 이상한 까치는 그것으로부터 이익을 얻을 것이지만 그 이익을 본 후에는 그 진정한 본성을 잊어버릴 것입니다. 한잉의 『한시외전』: “사마귀는 매미를 먹고 싶었지만 뒤에 꾀꼬리가 있는 줄 모르고 목을 들어 쪼아먹었다.”

원본 text

오왕은 가시나무를 베고자 좌우에 이렇게 말했다. “감히 항변하는 자는 집에 항변하려는 어린아이가 있으면 죽임을 당하리라!” , 그러나 감히 항의하지 마십시오. 뒷마당에서 약을 놀고 이슬이 그의 옷을 더럽힐 것입니다. 그렇다면 3 일이 될 것입니다 ⑹. 오왕이 "네가 올 때 어찌하여 이런 옷을 입느냐?"고 말하였다. "정원에 나무가 있는데 그 위에 매미가 높이 앉아 소리를 지르고 있습니다." 슬프게도 이슬을 마시고 있지만 사마귀가 몸을 굽혀 그것에 달라붙어 있는 줄은 모른다. 그 중 세 사람은 앞에서 이익을 얻으려 하고 뒤는 개의치 아니하니 위험하니라.” 무왕은 “아주 좋다!”고 말하며 군대를 해산시켰다(16).

참고

⑴ 오왕(吳王) : 오왕(吳王)의 가문을 말한다. 욕망: 원함. Cut off: 정복하다, 정복하다. 징(景)은 초(楚)나라를 가리킨다. ⑵훈계: 권고. 다음 조언은 항의입니다. ⑶세렌: 왕의 시종. ⑷Shao Ruzi: 청년. ⑸회완조단(Huai Wan Cao Dan): 총알을 팔에 안고 새총을 손에 쥐는 것. 카오: 잡아, 가져가. ⑹산단: 세 번의 아침, 사흘. 3번은 여러 번을 의미합니다. Tian, ​​​​고대 중국어로 "단"은 "아침"을 의미합니다. ⑺ 지: 당신. ⑻미어링: 높은 나무에 아름다운 울음소리. 고대 중국어에서 "슬픔"이라는 단어는 아름다운 의미를 가지고 있습니다. ⑼구부리기에 전념하십시오. 가지 가까이에 모여서 앞다리를 구부리십시오. 발등 부분인 "tarsus"가 붙어 있습니다. ⑽퐁 : 옆에 있는 '옆'과 같습니다. ⑾목 확장: 목을 확장합니다. 연장하다, 연장하다. ⑿ 그들의 즉각적인 혜택을 받고 싶다: 나는 그들의 즉각적인 혜택을 정말로 받고 싶다. ⒀구: 뒤돌아보니. 이는 고려 사항을 의미합니다. ⒁재난: 재난. ⒂ Shanzai: 좋은 참고: "비명을 지르며 이슬을 마신다"에서 "screaming"이라는 단어는 "슬프게 비명을 지르다"가 아니라 "큰 소리로 울다"를 의미합니다. (16) 중지: 사마귀가 매미의 실제 그림을 잡는 것을 중지하세요.

오왕은 징디를 공격하려고 했고, 신하들에게 이렇게 경고했습니다. "감히 그를 설득하는 자는 어린 셰렌을 처형할 것입니다!" 오왕을 설득하고 싶었으나 감히 그러지 못해 날마다 새총과 투사체를 들고 뒷마당을 돌아다녔는데, 옷과 신발이 이슬에 젖어 3일 연속 아침 이 상태였다. 무왕은 이상함을 느꼈습니다. "옷을 왜 이렇게 적시나요?" 경비병이 무왕에게 대답했습니다. "정원에 나무가 있는데 나무에 매미가 있어요. 매미가 높은 나무에 머물면서 소리를 질렀어요." 큰 소리로 이슬을 빨면서 그는 뒤에 사마귀가 있다는 것을 몰랐고, 사마귀는 나무를 덮치려고 몸을 구부렸지만 그 옆에 꾀꼬리가 있다는 것도 몰랐습니다. 꾀꼬리가 목을 쭉 뻗었다. 사마귀를 쪼고 싶었지만 나무 밑에 새총을 들고 있는 사람이 있는 줄은 몰랐다. 이 세 사람은 당장의 이익을 얻으려고 최선을 다했지만 그러지 않았다. 그들 뒤에 숨겨진 위험을 고려하십시오." 무왕. 이 말을 듣고 그는 "좋아!"라고 말한 다음 군사 작전을 취소했습니다.

전체 번역

매미는 나무에 맺힌 이슬을 마시며 지저귀는데, 왕젠펑이 그린 "사마귀가 매미를 따라가고 꾀꼬리는 뒤에 있다"

아니오 사마귀가 매미 뒤에 있다는 것을 알고 나뭇가지에 바짝 붙어서 앞다리를 구부려 매미를 잡았지만, 꾀꼬리가 옆에 있는 줄도 모르고 그것을 먹으려고 쭉 뻗고 있었습니다. 사마귀를 잡으려고 목을 쳤는데 옆에 꾀꼬리가 있는 줄도 모르고 나무 아래 누군가가 새총으로 사마귀를 쏘려고 준비하고 있었습니다.

이 문단의 전체적인 의미

이 관용어는 즉각적인 이익에만 관심을 갖고 그 뒤에 있는 재앙을 무시하는 사람들을 풍자합니다. 근시안적이고, 탐욕에 눈멀고, 미래의 결과에 관계없이 사람들에게 경고하십시오. 이는 또한 다른 사람에 대한 음모를 꾸미고 싶지만 누군가가 자신에 대한 음모를 꾸미고 싶어할 것이라고 기대하지 않는 사람에 대한 은유이기도 합니다. 문제를 생각하고 일을 처리할 때, 당장의 이익에만 초점을 맞추고 미래의 결과를 무시하지 말고 깊이 생각하고 결과를 고려해야 함을 알려줍니다.

사마귀 스토킹 매미:

매미: 알겠습니다. 사마귀는 잠재적인 위험을 인식하지 못한 채 매미를 잡습니다. 근시안적 및 통찰력 부족에 대한 은유