번역을 도와주세요. 감사합니다!

실수로 인해 정말 죄송합니다. 새 송장을 첨부해 주시기 바랍니다. (대외 무역 서신에서 마지막 조항은 이미 "첨부되었습니다... 확인해주세요"를 의미합니다. 어쩌면 "의 번역이 없을 수도 있습니다. 확인해 주세요'라고 사전에 나와 있지만, 오랜 대외 무역 경험을 바탕으로 이렇게 표현할 수 있습니다.)

귀하의 상품을 배송하기 위해 Gerhild Kasten 부인의 연락과 가격 확인을 기다리고 있습니다.

"좋은 하루 보내세요." 어떤 문장을 사용하든 상관이 없습니다. 대부분의 고객은 이 말에 주의를 기울이지 않으므로 다음과 같이 아무렇지도 않게 표현할 수 있습니다. 좋은 하루 보내시기 바랍니다..."