《창해 관람》은 《악부시집》에서 선정되어 후세에 더해졌다. 원문은' 샤먼을 나가다' 제 1 장이다. 건안 12 년 (서기 207 년), 조조가 북오환을 징징징한 후 스승으로 돌아오는 길에, 갑자기 기발한 생각이 나서 해변으로 행군하여 등산하여 바다를 구경했다.
이 사언절구는 시인 조조가 석산에 올라 바다를 바라볼 때 큰 낭만적인 열정으로 그려낸 바다의 장려한 그림이다. 그것은 조국의 강산의 장엄함을 묘사하며, 산해의 장엄함과 시인들이 하늘을 의지하여 서식하고, 심계 인간간의 진취정신을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 아름다움명언)
원작
샤먼을 걸어서 바다를 보다.
동쪽 [1] 경석 [2], 대지 [3] 바다 [4].
물 [5] 과 물 [6], 그리고 산도 [7].
여기에는 많은 나무와 많은 약초가 있다.
가을바람이 소슬하다 [9] 홍파 [10] 세차게 불다.
태양과 달 여행 [1 1], [12] 예상치 못한 경우;
성한 [13] 휘황찬란하다.
다행히도 [14] 는 [15] 부터 [16] 까지 이어지고, 노래는 [17] 에게 바칩니다 [1]
이 단락의 주석 번역 축소 및 편집
축소 명령문 주석
1. 교수: 승선은 관광을 의미합니다.
2. 지é stone: 산의 이름. 이석산, 허베이 창리 이석산. 서기 207 년 가을, 조조는 우환이 승리할 때 지나가고 이씨에게 돌아갔다.
3. Cang: "Cang", 청록색을 통해.
바다: 발해.
5. 후씨: 어떻게 해요.
6.dàn dàn: 물결이 흔들리는 방식.
7. 뽕나무: 가슴을 펴고 고개를 들어라. 털, 높이.
8. 클러스터: 한 곳에 모인 식물의 성장을 가리킨다. 모봉: 무성하고 울창한 것을 말합니다.
9. 쓸쓸함: 나무가 가을바람에 흔들리는 소리.
10. 홍파: 파도가 세차게 일다.
1 1. 태양과 달: 태양과 달.
12. 만약: 마음에 들어요. 그런 것 같아요.
13. 성한: 은하수, 천하.
14. 행운: 행운.
15. 뭐: 장대.
16. 받는 사람: 아주.
17. 노래: 당신의 생각을 표현하세요.
18. 다행히도, 심지어: 나는 정말 기쁘다.
19. 성영: 노래 불러요.
야망: 이상.
2 1 .. 노래로 자신의 생각이나 이상을 표현하다. [2]
접어서 번역하다
동쪽으로 가서, 연석산을 오르고, 끝없는 바다를 감상하다.
바다가 얼마나 광대한지 산도가 해변에 높이 우뚝 솟아 있다.
나무와 약초가 울창하고,
가을바람이 나무를 불면 슬픈 소리가 나고, 바다에는 파도가 세차게 일었다.
태양과 달의 운동은 이 광대한 바다에서 나오는 것 같다.
은하계는 곳곳에 별들이 널려 있는데, 마치 이 광대한 바다에서 생긴 것 같다.
나는 매우 기쁘다, 그래서 나는 이 시로 내 마음속의 포부를 표현한다.