진실을 말하다. 만력년은 당시 봉후를 구한 것이다.
육유 [송]
그해를 회상하면서, 공립업의 기회를 찾기 위해 외발로 변방군 양주에 갔다. 지금 국경 요새를 방어하는 군 생활은 꿈에만 나타날 수 있지만, 꿈은 어디에 있는지 모르는 것이다. 먼지가 오래된 밍크 모피를 덮었다.
야만인 이 꺼지지 않았다, 귀밑머리는 이미 가을 서리, 다정한 눈물이 마르고 있다. 이 생에 누가 예상할 수 있겠는가, 원래 적을 천산에 남겨 두려 하였으나, 지금은 창주로 돌아가 늙어 죽을 운명이다!
번역
그때를 회상하면서 만리에 공을 세우기 위해 나는 혼자 국경에 가서 량주를 지켰다. 지금 변두리를 지키는 군 생활은 꿈에만 나타날 수 있고, 깨어나면 어디에 있는지 알 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 한 번만 통과한 밍크는 먼지로 덮여 검고 낡았다.
야만인 은 소멸 되지 않았지만, 구 레나 룻 은 가을 서리 처럼 흰색, 단지 국가의 눈물 을 걱정 할 수 있습니다. 누가 내 마음이 영원히 적의 전선에 있을 것이라고 예상할 수 있겠는가, 사람은 오히려 창주에서 늙어 죽을 것이다!
칭찬하는 논평을 하다
이 단어는 작가의 일생에서 가장 기억에 남는 시기를 묘사한다. 과거 대비를 통해 한 애국자의 거친 경험과 불행한 처지를 반영해 저자가 국가에 보답할 방법이 없다는 비분을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자)
첫 편의 시작 부분에서, 나는 작가의 그 당시의 의기양양한 기풍을 회상하고, 그의 야망이 꿈에서만 실현될 수 있는 실망을 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 다음 영화는 적이 소멸되지 않았지만 영웅이 죽어가고 있다는 감탄을 표현했다. 시 풍격은 서늘하고 비장하며, 언어는 또렷하고 유창하며, 전고는 자연스럽고, 흔적도 없고 조각도 없고, 한탄처럼 원망처럼 강한 예술적 감화력을 지니고 있다.