실례합니다. "차라리 잡초가 되어 지하에서 불을 기다리겠다"는 루쉰

그렇습니다.

'차라리 잡초가 되어 지하에서 불을 기다리다'는 루쉰의 수필집 '잡초'에서 따온 이름인데, 여기서는 루쉰이라는 뜻이다. 자신을 정화하기 위해 자신을 잡초에 비유하는 낡은 사회의 어둠과 타락은 오히려 모든 것을 희생합니다.

비슷한 문장

"몸을 굽혀 인민을 위한 소와 말이 되라"는 루쉰의 "자조"에서 따온 것입니다: 차가운 눈썹과 천 개의 손가락으로, 그는 고개를 숙이고 기꺼이 황소가 되려고 합니다. 그것은 이 사나운 적들에게 결코 굴복하지 않을 것이며, 프롤레타리아트와 노동자들에게 우리는 기꺼이 소와 말처럼 열심히 일하고 죽겠다는 뜻입니다.