당은 고대 수시의 번역본 한 부를 증정했다.

우미인 유미당은 과거에 관한 이야기를 했다.

[송] 수시

호산은 새로 미국 동남부이다. 천리를 바라보다. 몇 번 이나 돌아올 수 있습니까? 그것은 당신을 취하게 하고 당신 앞에서 배회하게 합니다.

사하당의 등불이 환하다. 물이 섞여서 누가 부르느냐? 그날 밤 바람이 고요할 때. 밝은 달과 벽유리 한 바퀴밖에 없다.

번역

높은 곳에 올라 먼 곳을 바라보니, 만리장성이 한눈에 들어온다. 이곳의 자연 호수와 산색이 가장 아름답다. 너 여기 가면 언제 돌아오니? 몇 잔 마셔주세요. 취하면 다시는 가지 않기를 바랍니다.

봐라, 등롱이 모래밭에서 켜져 있다. 들어 봐, 누가 연주하여 감동적인 물소리를 부를까? 밤이 깊고 사람이 고요하다. 우리가 취해 있을 때, 전당강이 휘영청 밝은 달빛 아래 맑고 푸른 유리처럼 맑은 것을 보았다.