일본어로 번역해 주세요. 일본에 익숙한 분은 들어오세요.

나는 항상 네 곁에 있을 수는 없지만, 나는 항상 너를 생각하고 있다. 네가 느낄 수 있기를 바란다.

[내용] 과 [내용] 은 [내용] 과 [내용] 과 [내용] 과 [내용] 에서 [내용] 을 지원합니다

내가 이 점을 처음 깨달은 후부터 나는 줄곧 너에 대해 같은 느낌을 가지고 있다. 너에 대한 나의 사랑은 결코 변하지 않았다.

"어떻게", "어떻게", "어떻게", "어떻게", "어떻게", "어떻게", "어떻게", "어떻게

나는 네가 매일 열심히 일한다는 것을 알고, 너를 매우 동정한다. 나도 노력할 것이다. 나는 우리가 미래에 행복하게 살 수 있다고 믿는다.

"와" 의 "와" 의 "와" 의 "의" 와 "의" 와 "의" 의 "와" 의 "와" 의 "의" 와 "의" 와 "의" 와 "의

생일 축하합니다. 내년에 네 생일에 꼭 내가 있을 거야! !

생년월일. 다음 해의 생년월일, 생년월일, 생년월일, 생년월일, 생년월일.

사랑해. 영원히.

의' ㅋㅋ' 과' ㅋ' 지원 ...

러브레터의 말투를 모방하여 쓴 것이다. 나는 6 월 13 에 있는데, 네가 믿든 안 믿든. 。 。