펑산으로가는 길은 많지 않습니다. 오, 파랑새, 어디서 들어요! -그녀가 말한 것을 나에게 가져다 줘! 어디서 왔어요?

암시:

펑산: 봉래산, 전설의 해상선산, 애도자들이 사는 곳을 비유적으로 이르는 말.

파랑새: 신화 중 서왕모에게 편지를 보내는 메신저. 서왕모와 한무제가 청조를 통해 편지를 전한다고 한다. 비유는 사랑이다.

이 시는 만당 시인 이상은의' 무제' 에서 나왔다.

원문:

내가 그녀를 만난 것은 아주 오래 전의 일이었지만, 우리가 헤어진 후로 시간이 더 길어졌고, 동풍이 일어나서 꽃이 만발했다.

봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 심지를 말린다.

아침, 그녀는 거울 속에서 자신의 머리 구름이 변하는 것을 보았지만, 그녀는 그녀의 저녁 노래로 용감하게 달빛의 추위를 마주했다.

펑산으로 가는 길은 많지 않아, 오, 파랑새, 들어봐! -그녀가 말한 것을 나에게 가져다 줘! 。

번역

만날 기회는 정말 얻기 어렵고, 헤어질 때는 더더욱 헤어지기 어렵다. 더구나 늦봄의 날씨에도 동풍이 곧 걷히는데, 더욱 사람을 슬프게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)

봄누에는 죽을 때까지 실을 토하지 않고, 촛불은 재로 태워도 눈물 같은 왁스를 떨어뜨릴 수 있다.

여자는 아침에 거울을 마주하고 치장을 하는데, 풍만한 앞머리가 변색될까봐 걱정만 하고, 청춘의 얼굴은 사라질 것이다. 남자는 밤에 잠을 잘 수 없으니 추운 달의 침략을 느껴야 한다.

상대방의 숙소는 봉래산에서 멀지 않지만, 지나갈 길이 없지만, 멀리 떨어져 있다. 나는 파랑새 같은 천사가 나를 위해 부지런히 나의 애인을 방문하기를 바란다.

작성자 정보:

이상은은 (약 8 13-858), 만당의 유명한 시인 예서 (Xi) 인, 판남생, 원적 화이주 하노이 (현재 하노이), 본적 양양 (오늘 하남 영양). -응?

당문종 2 년 (837), 이상은은 제 1 수재가 되어 성립학당 비서, 학당 부기, 홍농사령관 등을 역임했다. 그는' 우리 분쟁' 의 정치적 소용돌이에 휘말려 밀려 한평생 실의에 빠졌다. 당현종 말년 (약 858 년), 이상은은 정현에서 죽고, 동원청화북산 기슭에 묻혔고, 본적은 화이주 영단 (금양산왕장진) 이었다. 이상은은 만당 () 과 당대 () 전체에서 몇 안 되는 일부러 시가미를 추구하는 시인이다.

그는 시가 작문에 능하고, 산문의 문학적 가치도 높다. 그는 두목과 함께' 소두리' 라고 불리며 문과 함께' 문례' 라고 불린다. 그의 시는 구상이 참신하고, 풍격이 아름답다. 특히 일부 사랑시와 무제시가 감동적이고, 아름답고, 감동적이며, 널리 낭송되고 있다. 하지만 어떤 시들은 이해하기가 너무 어려워서 풀 수가 없다.' 시인은 항상 쿤시를 좋아하고, 아무도 제인을 쓰지 않는 것을 미워한다' 는 말도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)