이 시의 함축미, 의경미, 몽롱미, 음악미를 어떻게 이해할 수 있습니까?

1, 함축미: 글과 이미지. 명백한 사랑 이야기는 없지만, 간단한 글을 통해 우리는 여전히 무슨 말을 하고 있는지 분명히 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

2. 의경미: 정경이 융합되다. 그것은 단어나 문장에 사용된 상징적인 수사나 기교가 아니라 의경의 전체적인 상징이다. "물 한쪽에서" 는 생활에서 흔히 볼 수 있는 상황이고, "돌아가는 것은 이미, 길이 막히고 길다" 는 곤경과 "돌아가는 것은 이미, 물 가운데" 라는 착각도 생활에서 흔히 볼 수 있는 상황이다.

몽롱한 아름다움: 흐릿한 이미지. 시 속에는 구름이 있고, 선운으로 휘감는 것으로 상상할 수 있고, 시에는 소나무가 있고, 일정한 등이 있다고 상상할 수 있다. 이미지는 시에서' 사람, 일, 사물' 의 재현을 통해 시의 의경을 이해하는 것이다. 상상력은 매우 중요하고, 의경은 실현된다. 시의 대의도 분명하다고 할 수 있다.

4. 음악미: 일의는 삼겹이고, 한 노래는 삼탄하며, 시의' 운' 은 음악의' 합' 과 이곡이 같은 묘미를 가지고 있어 시나 음악을 더욱 조화롭게 한다. 운은 시를 단순한 음악과 내면의 목소리에 더 가깝게 한다.

확장 데이터

"갑술" 원문+번역

백로는 서리다. 소위 이인은 물 쪽에 있다. 중간에서 왔다갔다하니 길이 막히고 길다. 그것에서 헤엄쳐 돌아와 물 한가운데 있다.

넓은 갈대는 녹색이고, 이른 아침 이슬은 서리로 변했다. 내가 그리워하는 사랑하는 사람. 강 건너편에 서다. 물을 거슬러 배를 타고 그녀를 추구하고, 그녀를 따라가는 길은 위험하고 길다. 하류를 보면 그녀 (그) 가 강 한가운데 있는 것 같다.

시간이 오래되어도 천년은 변하지 않았다. 이른바 이인은 물에 있다. 중간에서 앞뒤로 추적해서 길이 막혀서 끊어졌다. 안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.

넓은 면적의 갈대는 슬프고 새벽의 이슬은 아직 마르지 않았다. 내가 귀신이 난 사람, 그녀는 강 건너편에 있다. 역류하여 그녀를 추구하고, 길이 울퉁불퉁하고 어렵다. 하류를 따라 내려가자 그녀는 마치 물 속의 작은 대륙에 있는 것 같았다.

자채, 태평성대는 아직 지나지 않았다. 이른바 이인은 물에 있다. 돌아가서 따라가자 길이 막혀서 우회전했다. 안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.

강변의 갈대가 울창하고 끊임없이 이어져 새벽의 이슬이 아직 증발하지 않았다. 나의 구혼자는 그녀 (그) 가 강둑에 있다. 물을 거슬러 배를 타고 그녀 (그) 를 추구하고, 길은 우여곡절이며, 위험은 환생한다. 하류를 따라 내려가자 그녀는 마치 물 속의 모래사장 위에 있는 것 같았다.