1 .. 문체 특징 셰익스피어는 영어언어의 대가로 영어를 이렇게 자유롭게 사용한다. 셰익스피어의 연극은 국왕, 왕후, 왕자부터 도둑, 광대, 무덤을 파는 사람까지 수백 가지의 캐릭터를 묘사한다. 각 캐릭터의 언어에는 고유한 특성이 있습니다. 기본적으로 모든 말은 캐릭터의 신분에 적합하고, 사람마다 다른 장소에서 말하는 것이 다르다. 셰익스피어는 때때로 우아하고 공식적인 언어를 사용한다. 화자는 사회 상층에서, 공식 석상에서, 하층 사회에서 온 우스갯소리는 비속어를 사용하기도 하고, 때로는 금기를 깨고 일반 관객의 오락 취향에 적응하기도 하기 때문이다. 그래서 햄릿의 언어가 무덤을 파는 사람과 왜 그렇게 다른지 이해하기 쉽다. 우리는 대본에서 포시아와 셜록, 헨리 4 세, 포스타프와 같은 비슷한 예를 많이 찾을 수 있다. 이 뚱뚱한 기사는 분명 그의 유머와 못된장난 등으로 독자와 관중에게 깊은 인상을 남겼을 것이다.
2. 수사일부 평론가들은 통계에 근거하여 거의 모든 수사법이 셰익스피어가 작품에 교묘하게 사용되었다는 결론을 내렸다. 이런 수사법은 작품의 미감을 크게 증가시켜 묘사를 생동감 있게 하고, 생각을 자극한다. 여기서 우리는 몇 가지 비평가가 많이 쓰지 않는 것에 대해 토론할 것이지만, 작가는 비교적 자주 쓰는 수사 수법을 토론할 것이다. 대략적인 통계에 따르면 셰익스피어의 14 행 시와 연극에는 약 3000 개의 쌍관어가 사용되었다. 셰익스피어는 쌍관어에 대해 독보적이어서 거의 모든 연극에서 사용한다. 영어 수사와 글쓰기에서 왕옥룡은 단어의 동음 이의어 또는 발음은 비슷하지만 의미가 다르고 교묘하게 단어를 사용하는 지혜의 언어로 정의했다. 셰익스피어는 종종 단어의 다른 의미에 따라 유머러스 코미디를 창작한다. 왕: 하지만 지금, 제 사촌 햄릿, 그리고 제 태양입니다. 햄릿: (해설자) 친척보다 조금 많고 착함보다 조금 적습니다. 왕: 왜 먹구름이 아직도 너를 덮고 있니? 햄릿: 그렇지 않아요, 폐하. 나는 너무 많다, 나는 태양이다. 햄릿의 제 1 막 제 2 의 왕: 당신의 시간을 잘 이용하세요, 레르티스, 당신의 재능을 충분히 발휘하세요! 하지만, 와, 내 조카 햄릿, 내 아이 햄릿: (내레이터) 특별한 가족, 냉막 통행인. 왕: 왜 먹구름이 여전히 너를 덮고 있니? 햄릿: 아니, 폐하, 저는 햇빛 아래 너무 오래 있었습니다. 로도스, 새 왕, 햄릿의 삼촌, 지금은 그의 의붓아버지인데, 햄릿에게 왜 이렇게 기분이 안 좋으냐고 물었다. 햄릿은 풍자적으로 "나는 이미 햇빛 아래 너무 오래 있었다" 고 말했다. 여기서 손씨의 목소리는' 아들' 과 비슷하다. 내가 황족에게 너무 오래 흠뻑 젖어 너의 아들이 되기에는 이미 지긋하다는 뜻이다. 이 대화에서 셰익스피어는 햄릿의 아들을 Keraudy 로 교묘하게 부르며 문자게임을 했다. 햄릿의 서술: 비범한 친족, 무관한 행인. "친" 과 "종" 으로 지혜를 창조하다. 또 다른 예: 내일 나를 찾으면, 너는 나를 위해 무덤을 지키는 사람을 찾을 것이다. 로미오와 줄리엣, 제 3 막, 첫 번째 모치: 내일 나를 만나고 싶으면 무덤에서 나를 만나러 오세요. 여기서 셰익스피어는' 그레이브' 라는 두 가지 의미로 유머러스한 효과를 만들어 명사로' 엄숙함' 을, 비유어로' 엄숙함' 을 나타낼 수 있다. 셰익스피어의 연극을 매우 자세히 읽거나 감상한다면 이런 예가 많다.