박쥐의 중국어 번역

1. 한문 '박쥐' 번역

1. 번역: 불사조의 생일에 모든 새들이 축하하러 왔지만 박쥐만 도착하지 않았습니다. 불사조는 박쥐를 꾸짖으며 “너는 나보다 낮은데 축하하러 오지 않느냐, 왜 그렇게 오만하냐?”라고 말했고, 박쥐는 “나는 다리가 있는데 짐승인데 왜 축하해야 합니까?”라고 말했습니다. 어느 날 기린이 생일을 축하했는데 배트도 오지 않았다.

기린도 방망이를 꾸짖었다. 박쥐는 "나는 날개가 있고 새입니다. 왜 축하하고 싶습니까? "라고 말했습니다. Qilin과 Phoenix는 서로 만나서 한숨을 쉬며 말했습니다. "오늘 세상의 악은 주어야합니다. 새도 아니고 짐승도 아닌 그런 것을 낳는다는 건 정말인데 그럴 수가 없어요."

2. 원문 : 불사조는 장수를 축복받아 수백 마리의 동물을 낳는다. 새들이 축하하러 왔지만 박쥐는 오지 않았다. 불사조는 그를 꾸짖으며 "당신은 내 밑에 살고 있는데 어떻게 그렇게 자랑스럽습니까?"라고 말했습니다. 박쥐는 "나는 발이 있는데 그것은 짐승의 것입니다. 어느 날 유니콘이 당신을 축하해도 무슨 소용이 있습니까?"라고 말했습니다. 태어 났지만 박쥐도 오지 않았습니다.

린에게도 책임이 있다. 박쥐는 "나는 날개가 있고 새에 속합니다. 내가 왜 당신에게 인사해야 합니까?"라고 말했습니다. Lin과 Feng은 만나서 박쥐에 대해 이야기했습니다.

서로 한숨을 쉬며 "이 악한 세상에는 새도 짐승도 아닌 그런 사람들이 있다. 우리가 할 수 있는 일은 아무것도 없다!" 3. '웃는 저택'의 확장 정보! 1. 웃는 저택의 창작 배경 농담을 모아놓은 작품이라 '광효부'라고도 불린다. "샤오푸(Xiaofu)"는 총 13권, 총 595장으로 구성되어 있으며, 4권으로 나누어져 있으며 각인이 명확하게 적혀 있습니다.

일부 정보에는 이 책의 제목이 '광샤오 맨션'으로 나와 있습니다. 풍몽룡이 수집한 농담은 13가지 범주로 나누어져 있으며, 농담의 대상은 포괄적이며, 그 중 다수가 오늘날 사회학 연구의 주요 주제임을 알 수 있다.

2. 작품 감상 풍몽룡(Feng Menglong)의 책은 웃음에 대한 그의 견해를 정연하게 설명하고 있으며, 특히 웃음을 고전, 서사시, 시 등 전통적인 고전과 비교하여 설명합니다. 또한 각 권의 시작 부분에서 Feng Menglong은 "Mo Hanzi가 말했다"로 시작하는 토론을 몇 가지 농담 후에 추가 농담이나 코멘트를 추가할 것입니다.

이 곳에서 우리는 농담에 대한 Feng Menglong의 생각을 볼 수 있습니다. 이는 그의 게임 라이프와 일탈적인 사고방식을 반영한다.

하위 디렉토리는 13권, 13부분으로 구성됩니다. 본문에 나오는 급진파들은 모두 '모한자가 말했다'로 시작하는 짧은 서문을 갖고 있고, 농담 뒤에도 댓글이 많다.

3. 저자 소개 풍몽룡(1575~1646), 일명 유룡, 이유, 모한자이의 스승, 용자유라고도 불리는 그는 창저우(현 무현현)에서 태어났다. 장쑤성(江蘇省) 명나라 말기의 작가이자 극작가. 그는 한때 유명한 스토리텔링 소설집인 『의미의 증거』, 『세상을 경고하는 말』, 『세상을 깨우는 영원한 말씀』을 편집하여 『세말』이라 부른다.

그는 농담 소설 "Xiaofu", "Guangxiaofu", "고대 및 현대 이야기 소개"를 편집했습니다. 『웃음찬양』은 2권, 8개 부문으로 나누어 총 100편의 글로 구성되어 있다.