마케팅 문자는 어떻게 쓰면 사용자가 더 쉽게 받아들일 수 있습니까?

첫 번째는 내용이 통속적이고 이해하기 쉬워야 한다는 것이다. 해외 기업들은 대량의 국제 문자메시지 내용을 쓸 때 반드시 간단하고 이해하기 쉬워야 한다. 해외 사용자가 국제문자를 받으면 반나절 동안 국제문자 중 표현해야 하는 의미도 연구해야 한다. 이 경우 해외 사용자들은 연구할 시간이 많지 않을 것이며, 해외 기업 문자 메시지의 설명에 따라 자세한 내용을 알아보지도 않을 것이다. 이 경우 이 프로모션은 유효하지 않습니다. 따라서 기업이 바다로 나가 국제 문자문안을 쓰는 것은 반드시 통속적이고 이해하기 쉬워야 하며, 이것이 무슨 행사인지, 어떤 혜택이 있는지, 너무 우여곡절해서는 안 된다.

해외 사용자와 관련이 있습니다. 해외 기업이 국제문자문안을 쓸 때 국제문자메시지의 내용이 해외 사용자와 관련된 것도 중요하다. 해외 기업이 국제문자를 받고 전체 내용이 그와 무관하다면 해외 사용자들은 이렇게 강한 심정으로 더 많이 알 수 없을 것이다. 국제 문자 메시지의 내용만 해외 사용자를 둘러싸고, 해외 사용자들은 국제 문자 메시지를 볼 때 친숙함을 느낄 수 있고, 해외 사용자들은 더 자세한 활동을 알게 되고, 심지어 구매까지 할 수 있다.

목적성이 너무 강하지 마라. 많은 해외 기업들이 쓴 국제문자메시지 마케팅력이 커서 해외 사용자들은 이 국제문자메시지의 목적이 무엇인지 한눈에 알 수 있어 해외 사용자들에게 반감을 불러일으킬 수 있다. 국제문자를 쓸 때 목적을 너무 분명하게 밝히지 않도록 노력하십시오. 해외 사용자의 관점에서 많이 고려하면 국제문자메세지의 효과가 더 좋아질 것입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 국제문자명언)

전송 주파수가 너무 높아서는 안 된다. 많은 해외 기업들이 국제 문자 메시지를 통해 보급할 때 항상 국제 문자 메시지를 자주 보낸다. 그들은 국제 문자 메시지를 많이 보내면 해외 사용자가 단시간에 그들을 만나 거래를 성사시킬 수 있다고 생각한다. 사실 이것은 옳지 않다. 해외 기업들은 국제 문자 메시지를 대량으로 보내 보급할 때 자신의 발송 빈도에 더 많은 주의를 기울여야 한다. 전송 빈도가 너무 높으면 해외 사용자들의 반감을 불러일으켜 해외 사용자들이 검게 잡아당겨 손해를 보게 된다. 푸시 빈도가 너무 낮으면 해외 사용자들은 해외 기업의 제품과 브랜드에 깊은 인상을 남길 수 없다. 따라서 해외 기업이 국제문자를 보내는 빈도는 적당해야 한다. 일주일에 한 번, 2 주에 한 번 유지하는 것이 좋다. 이렇게 하면 해외 사용자가 방해를 받지 않고 해외 기업들도 더 나은 홍보 효과를 얻을 수 있다.