시 언어의 암시

장태육, 장태육, 옛날 엘리트였던 오늘?

이 버드나무는 진류처럼 보이지만, 실제로는 자신의 아내 (이름 속의 유/유 포함) 를 가리키며, 버드나무가 더 이상 존재하지 않는다고 한탄하며, 정말 충절을 잃었다고 느낀다.

위성은 비가 많이 오고 먼지가 많고 객색 버드나무가 새로워진다. 이 버드나무는 실제 버드나무 가지와 잎을 쓴 것 같지만, 사실은 버드나무가 줄곧 체류의 상징이었다는 것을 상징하며, 아쉬워하는 친구의 정을 표현하며 자연스럽고 철리가 풍부하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 친구명언)

이 야행성 속에서 버드나무가 부러져서 누구도 향수병을 견디지 못했다. 이 버드나무는 노래 제목을 가리키며,' 류' 와' 유' 의 해음은 고향에 대한 애석함과 동경을 나타낸다.

버드나무는 강수준이 푸르고 푸르다. 나는 파도강의 노랫소리를 들을 수 있다. 이 버드나무는 버드나무의 진정한 봄빛을 쓴 것 같지만, 실은 만물이 만개한 계절에 처녀의 봄마음을 쓰고 아름다운 풍경과 순박한 민풍을 보여준다.

가장 중요한 장점은 1 년 중 봄인데, 제두지의 연류보다 더 좋다. 버드나무가 무성하다는 것이 분명하지만, 사실은 경성의 번화함을 가리킨다.

산하는 의심의 여지가 없고, 또 한 마을의 암화명 () 이 있다. 류명 () 을 쓰는 것은 분명히 각종 복잡한 자연과 부자연스러운 장벽을 가리킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

맙소사, 나는 8 가지 암시를 찾을 수 없다!

여러분이 참고할 수 있도록 두 곡을 복사해 주세요!

위《시경》의 선독

당초 탐험을 회상할 때 버드나무의 바람이 바람에 불고 있었다. 지금 길로 돌아가면 눈송이가 여기저기를 날아다닌다. 길이 질퍽거려서 사람들이 목이 마르고 배가 고프다.

[주]' 시경 소야 채위' 는 나라를 지키기 위해 출정한 장병들이 가족과 고향을 그리워하는 심정을 담고 있다. 이것은 중국 고대 시 중 최초로 버드나무를 형상화한 시이다. 대의는 전쟁 중에 버드나무가 흩날리는 것이다. 이제 우리가 돌아왔으니, 온 하늘에 비와 눈이 가득하다.

유영 [송] 쩡 공

혼란은 아직 누렇지 않고 동풍광에 기대고 있다.

천지에 서리가 있는지 없는지 모르겠다.

[주] 이 시는' 영류' 라는 제목이 붙어 있는데, 사실은 가리키는 바가 있다. 버드나무에' 동풍에 기대어 미치게 하다',' 날꽃이 해와 달을 가린다' 는 묘사를 통해 소인들이 뜻을 얻었을 때의 광기를 썼다. 그리고 그들에게' 천지에 서리가 있다' 는 것은 좋은 결말이 없을 것이며 멸망의 운명을 피할 수 없을 것이라고 경고했다.