독수리에 관한 고시 한 곡의 마지막 문장이 "나는 아직도 네가 보고 싶다" 는 것을 기억하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리명언). "

첸 웨이 지 (Chen weiji) 의 "술에 취해 독수리" 에 대한 감사

원작

산들은 성벽처럼 낮고, 독수리는 광활한 평원에서 가을바람에 대지를 스쳐간다. 가을에는 푸른 하늘이 없다. 곤드레만드레 취한 알몸으로 달려가서 호출대를 기록하다.

이 사람은 누가 이길까? 세상에 아무 일도 하지 않는 여우와 토끼가 얼마나 많은가! 한 달 중 어두운 날이 왔을 때, 바로 독수리가 사냥을 할 때였습니다. 이런 순간, 나는 당신이 너무 보고 싶었습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)

칭찬하는 논평을 하다

청초 제 1 시인으로 꼽히는 진위연은 내년 5 년 (1625) 12 월 초육에서 태어났다. 송미' 라는 이름은' 유아고, 고송',' 고송악웨이, 계군 우전' 에서 유래한 것으로 국운이 오래 지속되고 자손의 현혜를 뜻한다. 집안 배경 때문에, 그는 어려서부터 총명하고 재치가 있었다. 10 세는 아버지를 대신해서 서열을 쓸 수 있고, 말 천언으로 동년배 어른들이 머리를 숙이고 신하를 추궁하게 한다. 내가 십 대였을 때, 우리 스승은 문학의 거장 오와 화에서 왔다. 그의 시는 아름답고 풍화되어 언어는 6 조 초당의 풍속을 많이 다룬다. 그의 단어 스타일은 웅장하고 아름다운데, 그가 명청 즈음에 있었기 때문에 그의 단어는 다국적 걱정으로 가득 찼다.

이 단어는 아마도 그가 하남에 살 때 쓴 것 같다. 시 전체가 관대하고 비장하여 무능과 야망의 슬픔과 분노를 표현했다. 단어의 첫 번째 부분은 사물에 대한 감정을 표현하는 것이다. 즉, 거친 필묵으로 독수리의 도도하고 위풍당당한 이미지를 묘사하는 것이다. 그리고 독수리와 사람은 자신의 과거에 대한 추억을 적었다. 시인은 돋보이는 필법을 잘 사용한다. 처음 두 문장에는' 독수리' 라는 단어가 포함되어 있지 않지만, 독수리가 낮게 빙빙 도는 씩씩한 자세를 분명하게 느낄 수 있게 해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리) 냉산',' 가을바람',' 푸른 하늘' 은 독수리가 활공할 수 있도록 넓고 먼 세상을 제공한다. "콜드" 라는 단어는 "콜드" 라는 단어에 적혀 있다. "몇 블록" 은 "몇 블록" 이라는 뜻으로 높은 산을 강조한다. "낮음" 자형은 가을바람의 강약을 용인한다. "쪼개다" 는 것은 과장된 필법으로 바람의 사나움을 부각시키는 것이다. 왜 이 "바람" 이 이렇게 맹렬한가? 원래 독수리가 평원에서 고속으로 낮게 날아서 한 쪽에서 독수리의 격렬한 동요를 적었구나. (윌리엄 셰익스피어, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리) 독수리의 강인하고 분방한 자세를 응시하자 시인은 가슴을 설레게 했다. "이 독수리처럼 자유롭게 나는 넓은 하늘을 가질 수 있을까?" " 이어' 푸른가을날, 오늘과는 달리' 라는 문구는 가을 하늘의 청명하고 고요함을 묘사하며 시인의 감정의 기복을 드러냈다. "현재도 고대도 없다", 즉 과거와 현재도 마찬가지다. 역사의 풍운이 아무리 변해도, 이때 머리 위의 깊은' 가을공' 은 여전히 고요하다. 강산은 여전히 고고하지만, 사람은 한샤를 남기기 어렵다. 그해 모호하고 또렷한 공포는' 술에 취한 밍크' 의 사냥 장면이었다. "약간" 은 "대략" 과 "약간" 을 의미합니다. 나는 내가 사냥을 할 때를 기억한다. 두보' 장유' 시는 "독수리 비누 숲을 부르고 짐승과 눈을 쫓는다" 고 말했다. 적을 죽이고 나라를 갚으려는 야망은 공허한 꿈이었기 때문에, 우리는 사냥의 추구에서 어떤 정신적 기탁을 찾아야 했다. 고금의 시인들이 술에 취한 것에 대한 애원이다.

혜풍화가시' 에서 좋은 글은 미묘한 변화, 즉 위아래로 삽질하는 전환이 자연스럽고 교묘하다고 한다. 이 단어에 대해 말하자면, 그 문장은 "남자는 누구와 내기를 합니까?" " 토론문에 쓰는 것은 매우 교묘하다. 독수리가 짐승을 쫓는 장면을 따라, 그는 자신의 억울함을 토로하고, 그의 글은 호매하고 슬프고 날카롭다. 무공은 재미없지만 사냥터에서 다른 사람과 경쟁할 수밖에 없다. 누구와 내기할까' 는 회옥이 금을 안고 있지만 소용없는 답답한 기쁨을 감추었다. "나이가 들면 화를 내고 자랑할 수 있다" 고 하지만 "나이가 많고 기개가 있다" 고 표현한다. 열사들이 만년에 용감하게 맞서겠다는 다짐. 너 왜 이렇게 강하니? 다음의 "세상에 한가한 여우와 토끼 몇 마리가 있다" 는 말은 시인이 이렇게 분분하여 돈을 벌기를 열망하는 이유를 설명한다. " 한가여우 토끼' 는 사실 작은 악인의 대명사이다. 아직도 많은 악당과 소인들이 정의와 선함을 침범하고 있기 때문에,' 나' 는 잠을 잘 못 자고, 매두호투토끼처럼 악을 징벌하고 선을 찬양하며 정의를 세상에 돌려주기로 결심했다. 시인이 시전 포부를 갈망하고 공업을 세우는 인생 이상이다. 다음 두 문장의 끝에서, 나는 광야적인 장면으로 문장 전체를 감싸고, 분방한 후에 미묘한 우여곡절을 하여 문장 시작 부분의' 한산' 이라는 단어와 호응했다. 달은 검은색이고 모래는 노란색입니다. 독수리가 사냥을 갈 때입니다. 이런 순간,' 나' 는 네가 너무 보고 싶고, 너처럼 넓은 하늘에서 싸우고 싶어 한다. "바이어스" 라는 글자로 이 사람이 독수리를 좋아한다는 것을 알 수 있다. 지금 보고 싶다' 는' 지금 이 순간 누가 나를 안다' 는 의미가 있다. 즉, 이렇게 외로울 때 누가' 나' 를 감상할 수 있을까? 첸의 많은 어작 중에서 독수리 이미지는 대부분 시인의 의지가 높고 진취적인 자기 형상의 구현이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리)

"사십은 장안에서 태어났다." ("진원춘 송별루"). 진위세가 청나라에 입성한 후, 그는 모든 학생을 보충했지만, 그는 일자리를 얻지 못하고 빈곤에 빠졌다. 40 ~ 50 세가 될 때까지, 그는 여전히 관직을 얻지 못하고, 생활이 가난하다. 이 단어는 이렇게 참담한 상황에서 쓴 것이어야 한다. 시 전체가 좌절하고 분노한 말은 많지만,' 풍뢰 격양',' 호수해 춤' (진정엽어) 의 우울정신과' 표정 다의어' (진정엽어) 의 호매한 아름다움으로 가득 차 있어 더욱 고무적이다.